下页小说站

下页小说站>冷月白狐宝盒 > 第62章(第1页)

第62章(第1页)

&ldo;有具体地址吗?&rdo;

&ldo;没有。&rdo;

萨克斯考虑了一下,思考着这到底是怎么一回事。是克里莱或萨克斯基在马里兰州有房产吗?可能在海边‐‐大洋城,或者是雷霍贝斯?还是118分局的警察在那儿有房产?再或者是巴尔的摩的团伙?这都能说得通;这就是为什么他们在曼哈顿、布鲁克林或新泽西的团伙中都找不到任何线索。

她问:&ldo;我想看看萨克斯基的档案。你能给我些指点吗?&rdo;

施奈德犹豫了一下说:&ldo;我来打几个电话。&rdo;

&ldo;谢谢。&rdo;

萨克斯站起身。

&ldo;等等,&rdo;施奈德说,&ldo;还有件事。我刚才把你称作孩子。嗯,我不该这么说的。你很有勇气,不轻言放弃,也很聪明。任何人都能看得出。但你在这行干的时间还不长,你得明白,你对118分局有疑点,但即使真的有人在使坏,也不会有黑白分明的结果。你该问问自己,这他妈的有什么用呢?就为这么点钱吗?有时,坏警察也会拯救一个婴儿的生命。而有时,好警察也会收受他本不该拿的东西。这就是在街头闯荡的结果。&rdo;他对她皱皱眉头,显得很困惑,&ldo;我是说,老天啊,你尤其应该明白这一点。&rdo;

&ldo;我?&rdo;

&ldo;嗯,当然,&rdo;他上下打量着她,&ldo;知道第十六大道俱乐部吗?&rdo;

&ldo;不知道。&rdo;

&ldo;噢,我打赌你肯定知道。&rdo;

接着,他把关于这个俱乐部的一切都告诉了她。

丹尼斯&iddot;贝克尔对莱姆说:&ldo;我听说,她是个射击高手。&rdo;

此时实验室里全是男人。凯瑟琳&iddot;丹斯回宾馆重新办理入住手续去了,艾米莉亚则出去忙&ldo;另一件案子&rdo;。普拉斯基、库柏和塞利托留在这儿,还有那条名叫杰克逊的小狗。

莱姆讲了些关于萨克斯参加手枪俱乐部和参加竞赛的事儿。他骄傲地告诉贝克尔,她在纽约市大联盟比赛中,差点就获得了手枪射击赛的冠军。她打算明年再参加比赛,希望能拿到第一名。

贝克尔点点头:&ldo;看起来她状态很好,就像大多数刚从警校毕业的新人一样。&rdo;他拍拍肚子说:&ldo;我自己也该锻炼锻炼了。&rdo;

具有讽刺意味的是,坐在轮椅上的莱姆比出事之前锻炼得更勤快了。他每天都锻炼,使用电动自行车‐‐就是那台测力计‐‐和一部带有电脑功能的踏步器,每周还要做几次水疗。这种锻炼有两个目的。一是保持他肌肉的结实程度,以便有一天他可以重新站起来行走‐‐对此他深信不疑。另一方面,这种练习可以帮助他提高身体受损部位的神经功能,以促进他实现自己的目标。在过去的几年里,他已经恢复了身体上的一些功能,而在此之前,医生曾告诉他,这些地方是不可能恢复的。

但他觉得,贝克尔对萨克斯练习哑铃的运动并不太感兴趣‐‐他之所以有这样的判断,是因为对方又问了新的问题:&ldo;我听说,你们两个……开始出双入对了。&rdo;

艾米莉亚&iddot;萨克斯真是一盏引蛾子的灯。贝克尔警探也来打探一下自己是否也能沾点光,莱姆对此并不觉得惊讶。贝克尔用了一个很奇怪的字眼:&ldo;出双入对&rdo;。莱姆听了觉得好笑,答道:&ldo;你可以这么说。&rdo;

&ldo;这可不容易。&rdo;贝克尔眨眨眼睛,&ldo;等等,别误会了我的意思。&rdo;

但莱姆很清楚这个警探的意思。他不是指一个残疾人和一个健全人之间的爱情‐‐贝克尔似乎并没有注意到莱姆的身体状况。不是的,他指的是一个非常棘手的问题。&ldo;你的意思是,两个警察竟然在谈恋爱。&rdo;

&ldo;另一件案子&rdo;撞上了&ldo;他的案子&rdo;。

贝克尔点点头。&ldo;我曾和联邦调查局的一个探员约会过。我俩竟然会出现管辖权方面的争执。&rdo;

莱姆笑了起来:&ldo;这倒是个不错的说法。当然,我前妻不是警察,但我们相处得也不太融洽。布莱恩是个急性子,为此我损失了好几盏漂亮的台灯,还摔坏了一台博仕&iddot;隆姆显微镜。也许我根本不该把它带回家……嗯,也许放在家里也还好;只是不该把它放在卧室的床头柜上。&rdo;

&ldo;我可不想拿你卧室的显微镜开玩笑。&rdo;塞利托在对面喊了一声。

莱姆结束了和贝克尔的闲聊,摇着轮椅来找普拉斯基和库柏,他俩正试图从花店的线绳上提取指纹,因为莱姆认为钟表匠没法戴着手套来解开这些金属线绳,因此必须直接用手来干活,但他们依然什么都没发现。

莱姆听到开门的声音,过了一会儿,萨克斯走进实验室,脱下皮夹克,随手扔在椅子上。她面无微笑,只是点头打个招呼,然后问,&ldo;有什么进展吗?&rdo;

&ldo;目前还没有,一点也没有。又查了一遍电子数据库,但毫无结果。&rdo;

萨克斯看了看普拉斯基制作的克里莱案件证据图表。但在莱姆看来,她似乎一个字也没看进去。她转头对新手说:&ldo;罗恩,那个调查过萨克斯基案子的警探告诉我,他听到一些谣言,据说钱落进了118分局那些常出没于圣詹姆斯酒吧的警察手里。和马里兰州有关。如果我们能找到具体地点,就能找到那些钱,或许也能找到涉案人员。我在想会不会和巴尔的摩的oc(注:oc是anizedcri的缩写,意为&ldo;有组织犯罪&rdo;。)有关。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签