利箭正中马的头顶,就是生长马鬃
的致命部位。箭头直入脑髓,
战马痛得腾立起来,挣扎翻滚,
使整辆战车失去控制。情急之下,
涅斯托尔砍断挽索。同时
神勇地赫克尔托驾着战车穿过乱军,
直冲过来,如果不是咆哮战场的狄奥墨得斯,
涅斯托尔恐怕已命丧黄泉。
朝着奥德修斯,他大声地呼叫:
&ldo;宙斯的后代,拉埃尔特斯之子,足智多谋
的奥德修斯,你要逃到哪里?象个胆小鬼!
小心别让敌人在你的脊背上捅上一枪。
赶快站住,让我们打退这个狂人,救出老人!&rdo;
但是卓越的奥德修斯并未听见。
飞快地直奔海边的空心船。
于是只剩下提丢斯之子孤自一人,
扑向阵地的前沿,守在老人身边。
他用长着翅膀的语言对老人说道:
&ldo;尊敬的老人,那些年轻的战士已
使你精疲力尽,你的力量正在消弱,
无情的岁月压弯了你的腰背,
而且你的车手蠢笨无用,你的战马步伐艰缓。
来!登上我的马车,让你看看什么是特罗斯骏马,
它们在自己熟悉的平原上,或东或西,行动自如。
它们是我从勇猛的大将埃涅阿斯那里夺得。
让你的随从照看你的战马吧,你和我在一起,
一起冲向驯马的特洛亚人军阵,
让赫克尔托也知道我的枪矛同样震天动地。&rdo;
来自革瑞尼亚的涅斯托尔听从了他的话,
留下两个随从,强壮的斯特涅洛斯和
刚烈的欧律墨冬照看战马。
涅斯托尔和狄奥墨得斯上了后者的战车,