林子泽手轻车熟路的又搭上他的肩膀。
&ldo;方州长府上的鸡好吃吗?&rdo;
&ldo;&rdo;林承辛黑脸。
在八九岁时襄州州长好心收留了好几天没吃饭的他们,方州长清廉到穷酸,府里最值钱的竟是那一院子的鸡,小承辛望着一地乱跑的大黄鸡馋的流口水。一肚子坏水的宁辛安给他做了一把堪称精致的弹弓,小承辛用弹弓把州长这一院子的大黄鸡全部打死了。知道心爱的大黄鸡无一幸存的灭门惨讯,方州长狠狠地揍了他一顿。
再然后小承辛既快乐又痛苦的吃了一个多月的鸡肉。
&ldo;你说得对,他还真的闻鸡变色了!&rdo;林子泽缺心眼的拉住想偷溜的宁辛安。
&ldo;&rdo;她能选择不认识他吗?
林承辛挑眉。
作者有话要说: 求互动求收藏哟~
第3章书肆
新建的书肆在京都大道深处巷子内,环境清幽雅致,书肆园内栽满了郁郁葱葱的树,设立了不少凉亭藤座供前往书肆的学子就座,湖水幽幽在冬日暖阳里泛着粼粼波光,养了一池子的红白锦鲤争相游越,应接不暇。
中午时间前往的学子并不多,只有在学座上两眼不闻窗外事的好学者一心埋在书本中,书肆的册子竹简在园内免费供人传阅,午休时间无人喧哗,自是十分清幽。
宁辛安看着前面自顾自走着的林承辛,这小子长大后阴晴不定的十分难捉摸,不禁开始由衷想念起以前追着她喊哥哥的小萌辛来。越想就觉得现在的林承辛乖僻不逊,也不知道他在想什么,明明商铺的事情就够他忙的见不着人,现在竟然还有时间来书肆看看。
还是小萌辛可爱呀。
书肆大堂是图书展览堆放区,从古到今分门别类紧紧有条的摆放在博古架上,书肆建的时间不长但书的种类还算齐全,尤其是宁辛安不知从哪个地方运来了一车民间科普类读物,竟然比博学诗经类书籍还要受人追捧。红木竖纹书架摆满了大堂,书香弥漫,纸风轻抚。
&ldo;三弟,我和辛安处理一下新进的那批书,你先逛着。&rdo;书肆内不能喧哗,林子泽压低了声音,吩咐了几个小厮随在林承辛身边供他吩咐。
宁辛安迫不及待,这从青州运来的是一批字画,里面有不少名门大家的作品,她从小喜欢这些文墨书宝,更别提是有收藏价值的大师画作了,她寻思着怎么从林子泽手里骗个一两套做自己的私藏。
看着宁辛安迫不及待的想离开,林承辛不悦,把自己的糗事都告诉外人她不愧疚就算了,还想跑?
正想着什么由头不让他两单独相处,就被宁辛安随手从书架上抽出来的大部头给塞了个满怀,&ldo;你把这个看完我们就出来了。&rdo;
他想起小时候宁辛安出门总会给他布置任务,担心他一个人见不到她而哭鼻子。
看着她和林子泽离开的背影,林承辛不禁皱眉。
他已经不是那个爱哭的小孩子了。
因为前几日的大雪推迟了好几天才运达的青州字画铺满了一红木桌,深怕路上出点小差错毁了大家名迹,宁辛安再三确认无恙后,马队才随着管事去库房领了银子。
宁辛安看着这些字画心痒痒,尤其是那副青莲红蕊图,那可是已经归隐的慈翁亲作啊,相传有一皇族官家开出天价愿将城池封地换此墨宝也是找不到真迹抱憾而去。
&ldo;辛安可满意这批字画?&rdo;林子泽明知故问。
&ldo;甚好甚好,&rdo;林辛安恋恋不舍的放下:&ldo;大少爷对上次我提的事情考虑的怎么样了?&rdo;
&ldo;辛安乐善好施的好意我自是加以支持的,但这重新誊写数倍诗书史册,实施起来甚是劳心费力,书肆虽不以盈利为主,但林家商人之家总没有倒贴的说法你说是不是?&rdo;
&ldo;现今书肆内的书籍无论种类都仅有一册,一本书被别人借走,其他人就只能等到人还了才方可继续借,有些冷门的书籍等个一两天也就罢了,抢手追捧的名作却要提前等个十几日才可借到,这样书册传播的范围和时间都非常的狭窄,不能完全最大化的发挥书册内容的作用。&rdo;
四下无人林子泽也不顾及礼数,十分随意的靠坐在梨木椅上,没有一点公子哥气质:&ldo;我能理解辛安的意思,但你可想过重新誊写书籍,不仅誊一遍甚至五六遍,时间和纸张都成问题?还得雇赁识字会写的小吏,工钱比书都要贵的多了!&rdo;他有点为难的看着她咕哝道:&ldo;我爹会打死我的。&rdo;
他自知自己在林家的地位,虽是长子,庶出的他实在没有什么理由花费那么多人力财力,书肆本就不以盈利为主,朝堂甚至还出了小部分资金援助,商人之家出身,耳濡目染的利益至上,他就是想发展书业也是有心无力。
&ldo;我倒是有一个好办法,虽一开始会比较难但到后面就一劳永逸的办法,你要不要听?&rdo;
林子泽平时看起来十分不正经,但在正经事上还是很上心的,他端坐起来。
宁辛安有点犹豫,毕竟活字印刷术是北宋之后才被发明了出来,她一个介于现代与古代的次元人士实在不好做出抢人心血功劳的事。
&ldo;大少爷,我要告诉你的是唤作活字印刷术的法子。&rdo;
&ldo;聘请一批印章刻匠,在厚实木上粘贴刻上需要誊写的书册内容,和刻印章同理,只要在木板上凸起处涂抹上墨水,放上纸张布帛,就可一次性印上整篇内容。用了这个法子就比人工书籍誊写快多了,而且数量巨大,那些没钱买书的读书人甚至可以人手一本。说的有点潦草,不知大少爷可否有听懂?&rdo;