下页小说站

下页小说站>春天的十七个瞬间歌曲 > 第91章(第1页)

第91章(第1页)

缪勒懒洋洋地望了望施蒂尔里茨的眼睛。施蒂尔里茨感觉到,这位盖世太保的长官内心紧张起来:一切都在他预料之中,但他唯独没有料到这一点。

&ldo;为什么您认为…&rdo;他刚要开口,但施蒂尔里茨又打断了他的话。

&ldo;我明白,有人指使您败坏我的名声‐‐不惜一切手段,其目的是为了使我不能再见到党员同志鲍曼。我看得出,您今天是怎样安排我们的活动的,您和往常一样具备一切,但您缺乏灵感,因为您明白,不让我再和鲍曼会面究竟对谁有利,对谁不利。现在我没有时间了,因为我今天还要同鲍曼会面。我不认为清除我对您有什么好处。&rdo;

&ldo;您在什么地方同鲍曼会面?&rdo;

&ldo;在自然博物馆附近。&rdo;

&ldo;谁开车?第二个司机?&rdo;

&ldo;不。我们知道,他是施伦堡通过盖世太保招募来的。&rdo;

&ldo;这个&lso;我们&rso;是谁?&rdo;

&ldo;我们‐‐是德国和元首的爱国者们。&rdo;

&ldo;您坐我的汽车去会面吧,&rdo;缪勒说,&ldo;这是为了您的安全。&rdo;

&ldo;谢谢。&rdo;

&ldo;您把录音机放在公文包里,录下您和鲍曼的全部谈话。您和他讨论一下那个司机的命运。您说得对:我是被迫逮捕那个司机并对他采取反复恫吓的。然后您回到这里来,我们一起听听谈话录音。汽车将在博物馆附近等您。&rdo;

&ldo;这样做不合适,&rdo;施蒂尔里茨回答说,他迅速地在心里估量一下局势可能发生的种种转折。

&ldo;我住在树林里。这是我的钥匙。您到那里去一趟。上一次是鲍曼用车送我回家的。假如他的司机承认这一点,我想,您就不会折磨我整整七个小时了。&rdo;

&ldo;假如我执行了命令,大概,&rdo;勒说,&ldo;您的磨难在七个小时之前就停止了。&rdo;

&ldo;假如发生了这种事,高级总队长,您只好一个人单独对付许多敌人‐‐在这里,在这幢大楼里。&rdo;

走到门口时施蒂尔里茨问道:&ldo;顺便提一句,在我要施行的这个计谋中,非常需要一个俄国女人。您为什么不把她押到这里来呢?为什么要玩弄伯尔尼来的密码这样一套愚蠢的鬼把戏呢?&rdo;

&ldo;其实,这一切并不像您所想象的那样愚蠢。等您和鲍曼会面后,我们可以在您家里交换一下感想。&rdo;

&ldo;希特勒万岁!&rdo;施蒂尔里茨说。

&ldo;您算了吧,&rdo;缪勒低声嘟依道,&ldo;我的耳朵本来就嗡嗡直叫…&rdo;

&ldo;我不明白……&rdo;施蒂尔里茨仿佛突然遇到某种无形的障碍似的停了下来,&rdo;一只手扶着黑色大门上的门把手。

&ldo;算了吧。您心里对什么都非常清楚。元首没有能力做出决定,不应该把德国的利益同阿道夫&iddot;希特勒个人混为一谈……&rdo;

&ldo;您意识到……&rdo;

&ldo;是的,是的!我意识到了!这里没有窃听设备,假如您把我说的话转告别人,那么谁也不会相信您,再说您也不敢把这些话转告任何人。但是,假如您不是玩弄一种比您试图强加于我的花招更微妙的花招的话,那么您自己就会意识到,希特勒已经使德国遭到惨败。我看不到已经形成的局面有什么转机。您明白吗?我看不到;您坐吧,坐吧…您怎么样,您以为鲍曼有了谋求解脱的计划?和帝国的元帅们不同的计划?希姆莱的人在国外很孤立,希姆莱要求间谍们多做工作,他从不爱护他们。然而在鲍曼的德美关系研究所、德英关系研究所、德巴关系研究所里,却没有一个人被捕。希姆莱是不会从这个世界消失的。鲍曼倒有可能。这一点您要好好考虑一下。您可以向他做解释,不过您事先要考虑好,尽量说得委婉一些。告诉他,在一切即将土崩瓦解的时候,他没有老练的职业谍报员是不行的。希姆莱在国外银行的存款多半在同盟国的控制之下。而鲍曼的存款比他多一百倍,而且这一点无人知道。您现在帮助他,同时也是为自己争取一条后路,施蒂尔里茨。希姆莱的黄金倒是小事。希特勒清楚地知道,希姆莱的黄金用于近期的战术目的。可是党的黄金,鲍曼的黄金,不是供那些可恶的间谍们和收卖过来的部长们的司机用的,而是供那些经过一段时间的思考,明白国家社会主义思想是通向和平的唯一途径的人使用的。希姆莱的黄金是给那些惊慌失措的耗子们的酬金,这些耗子们正在叛卖、酗酒、荒淫无度,以便消除内心的恐惧。党的黄金则是通往未来的桥梁,是对我们的孩子们的呼吁,是对那些现在只有一个月、一岁、三岁的孩子们的呼吁…现在已经满十岁的孩子们不需要我们,他们既不需要我们,也不需要我们的思想,他们不会原谅我们给他们带来的饥饿和轰炸。而那些现在还不懂事的孩子,将来会讲述关于我们的神话。应当赋予这种神话一定的思想性,应当培养一批善于讲故事的人;他们把我们的话改变一下方式,使二十年以后的人们易于接受。只要哪里有人说一声&lso;哈依尔&rso;以代替&lso;您好&rso;,那么您要知道,那里就有人等待着我们,我们就可以从那里开始我们伟大的复兴!到1970年您将有多大岁数?不到七十岁?您是个有福气的人,您能活到那时候。然而我那时就年近八十了…所以使我感到焦虑不安的是未来的十年,如果您想要下赌注的话,也用不着对我存什么戒心,相反地,您可以信任我,您要记住:盖世太保缪勒老朽无用、精疲力尽了。他希望在某个带有浅蓝色游泳池的小农场里安静地度过晚年,为此他现在愿意发挥一点积极性…还有,这一点当然不要对鲍曼说,不过您自己要记住:从柏林转移到那个小农场,移到热带去,此事是不能着急的。元首的许多杂种狗很快就要逃离这里,然后被人捉住……当俄国的大炮轰击柏林的时候,士兵们在坚守每一座房屋,那时候需要安静地离去。带着有关党的黄金的秘密,这个秘密只有鲍曼知道,因为元首那时候已不复存在……您要意识到,我已经把您招募过来,就在这五分钟之内,没有耍任何手腕。关于施伦堡,我们今天空闲的时候再谈吧。但是您一定要告诉鲍曼,没有我的直接帮助,您在瑞士将一事无成。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签