下页小说站

下页小说站>苍狼与白鹿4生孩子属性 > 第147章(第1页)

第147章(第1页)

铁木真命令全军后撤,退入红柳林中修整,检点人数,损失已经超过了一半以上。

此时,汪罕的后续一万三千名生力军也在烟尘笼罩下急急赶到。汪罕倾听着手下回报上来的伤亡情况,眉头皱了起来。他回首向札木合与桑昆道:

&ldo;看到了吗?调动了一万多人也拿不下对手,你们两个还大喊什么杀掉铁木真轻而易举的昏话吗?札木合,这事情是你挑起的,就该你去收拾,让你的札只剌惕军去冲锋吧。我克烈亦惕可没那么多送死鬼!&rdo;

说罢,他拨马带领自己的直属部队退出了战场。

桑昆也开始焦躁起来,他无法相信:克烈亦惕部军队兵多将广,又处于攻势,竟然屡次失利。莫非上天注定克列亦惕部军队要输掉这场战争吗?正是他坚持要发动这场战争,正是他亲自去说服动摇不定的父亲,促使他同意开战。

&ldo;难道蒙古军都是铁人吗?就是铁人,我也要用自己的马蹄去踏碎他们!&rdo;

桑昆心烦意乱地想着,同时吩咐手下准备进攻,他要亲自上阵冲锋,希望籍此证明自己比铁木真更强。说来,他对铁木真的恨意,有一多半时来自众人对其的溢美与褒扬。人们提到他的时候,总是说铁木真如何如何了不起,而提及自己名字的时候,却总是要在前面加上&ldo;汪罕之子&rdo;四个字。他被这四个字所压迫得太久啦,今天也许正是一个彻底解脱的时候。

&ldo;铁木真啊,你这个我生命中的魔咒!今天上彻底解脱的时候了!用我的刀!你的血!&rdo;

在桑昆的带领下,数千名克烈亦惕军呼啸而前,发起来新一轮冲击。

&ldo;汪罕离开战场了吗?桑昆亲自来了吗?看来这是克烈亦惕军的最后疯狂了。顶住他们!札木合是不会卖力作战的。&rdo;

铁木真鼓舞着部下。然则,他自己心中无法确定是否可以打退敌军的再次冲锋。

&ldo;援军!援军!你们在哪里?&rdo;

铁木真心急如焚,不停地暗自呼叫着。虽然他相信自己那些忠诚的部下此时一定正在马不停蹄地赶来此处,但是危局已经迫近眉睫,他又不可能做到心静如水。

第一轮箭雨过后,克烈亦惕军虽然倒下来近百人,但是背后有桑昆的严厉督率下,并未少却,反而向前更进一步,很快冲到了林边。第一排的蒙古军已经抽刀在手,准备与其开始肉搏。

桑昆大喝道:&ldo;向前去,砍掉铁木真的脑袋,手刃者重‐‐&rdo;

言犹未尽,斜刺里一箭射来,正中他的面颊。桑昆那一个未能吐出的&ldo;赏&rdo;字立时化作&ldo;哎哟&rdo;一声惨叫,随即倒撞下马去。

&ldo;是者别!&rdo;

将这一切看在眼中的铁木真立刻顺着来箭的方向望去,者别那颗尖锐的头颅立刻出现在他的视野之中。在他背后依次是博儿术、孛罗兀勒、赤老温、忽必来、木华黎、速不台、者勒蔑等诸位麾下大将。跟在他们身后的正是那五千援军!

&ldo;援军来啦‐‐援军来啦‐‐&rdo;

铁木真带头呼喊起来。林中的蒙古军闻讯后,发出一阵压过山林风啸的热烈欢呼并立刻士气高昂得展开了反攻。

脱黑脱阿见势不妙,向札木合问道:

&ldo;怎么办?就这么让铁木真轻易溜掉?&rdo;

札木合却好整以暇得用鞭子敲了敲马鞍,悠然说道:&ldo;战争结束啦,我们撤。&rdo;

&ldo;就这么撤了?那我们这一次岂非又是竹篮大水一场空?&rdo;脱黑脱阿不甘心得说道。

&ldo;本来我也没指望桑昆这种平庸到极点的废物能除掉铁木真,否则还真是令我对这位安答失望呢。不过,我们已经在克烈亦惕与蒙古之间打下了一个永远无法拔除的楔子,这一点已经足够啦。剩下的事情,就是他们两家之间的对决啦,我们等着看好戏就足够了。&rdo;

他用鞭梢遥指西方的天空,那里正有大片的火烧云聚集着。

&ldo;看啊,多么难得的好天气啊,放开战马跑上两圈,出点儿汗,然后找两个女奴来玩玩,人生何其快哉!&rdo;

说完这些话,札木合漫不经心得催马转向来路而去。只留下脱黑脱阿一个人呆呆发愣,直到蒙古军的几支箭簇钉入他马前的地面,这才醒悟过来,连忙招呼自己的蔑儿乞惕兵马追随札木合的后尘而去。

---------------------------------------------------------------------------

(2)《秘史》作kichiliq,然则正常写法应为&ldo;kichliq&rdo;(伯希和《通报》,1930,32);《拉施特书》作q≈icirc;chl≈icirc;q。gb博士认为此词系以突厥语的&ldo;人&rdo;(kichi)为词根,lig,含有财产之意。因此,正确写法为kichilik。

(2)音:saulesrous,忽剌安。

(3)土敦(toudoun)一词显然来自突厥语,意为&ldo;村落管理人&rdo;、&ldo;水流分配者&rdo;,715年统治喀什噶尔的突厥人已经在使用这个头衔了。参阅沙畹博士著《西突厥》及汤姆生译《鄂儿浑碑文》。

(4)《元史》及《拉施特书》均作莫那伦。《元史译文证补》及《新元史》等书均从此说。而《秘史》第46节作那莫伦。

(5)又是一个同名者。蒙古人喜欢给自己的儿子起前辈勇者之名,其中不乏纪念意义。因此,也速该才会给予自己的儿子这样的命名。

已完结热门小说推荐

最新标签