下页小说站

下页小说站>地狱笑话 > 第66章(第1页)

第66章(第1页)

兰登很快地解释了但丁心目中的炼狱山,这七个字母p代表着七宗罪,以及从前额去除这七个字母的过程。

&ldo;显然,&rdo;他总结道,&ldo;作为但丁的狂热信徒,贝特朗&iddot;佐布里斯特很熟悉这七个p,也熟悉从额头上拭去这些字母的过程正是走向天堂的一种方式。&rdo;

西恩娜半信半疑。&ldo;你认为贝特朗&iddot;佐布里斯特在面具上写下这些字母,是因为他希望我们……将它们从死亡面具上擦拭掉?你认为这就是我们要做的事?&rdo;

&ldo;我知道这有点……&rdo;

&ldo;罗伯特,即便我们擦拭掉这些字母,这对我们又会有什么帮助呢?!最多只是得到一个干干净净的面具而已。&rdo;

&ldo;也许是,&rdo;兰登满怀希望地咧嘴一笑,&ldo;也许不是。我觉得眼睛看到的并非就是一切。&rdo;他用手指着面具。&ldo;你还记得吗?我跟你说过这个面具背后的颜色较浅是由于老化程度不同。&rdo;

&ldo;记得。&rdo;

&ldo;我可能错了,&rdo;他说,&ldo;两面的颜色差异太大,不大可能是因为老化的关系。而且背面的质地有齿。&rdo;

&ldo;有齿?&rdo;

兰登向她展示,面具背面的质地比正面粗糙得多……而且有颗粒感,很像砂纸。&ldo;在艺术界,这种粗糙的质地被称作有齿。画家们更喜欢在有齿的表面上作画,因为颜料会附着得更加牢固。&rdo;

&ldo;我听不明白。&rdo;

兰登笑着问她:&ldo;你知道石膏底子是什么吗?&rdo;

&ldo;当然知道。画家们用它给画布上底色,然后‐‐&rdo;她突然打住,显然明白了兰登的意思。

&ldo;正是,&rdo;兰登说,&ldo;画家们用石膏底子来创造出一个粗糙的纯白表面,有时为了重新使用某块画布,也会用这种方法来覆盖不想要的画作。&rdo;

西恩娜顿时兴奋起来。&ldo;你认为佐布里斯特可能用石膏底子盖住了死亡面具的背面?&rdo;

&ldo;这可以解释为什么这一面会有齿而且颜色较浅,也许还能解释他为什么希望我们擦掉那七个字母p。&rdo;

后一点似乎让西恩娜感到有些困惑。

&ldo;你闻闻。&rdo;兰登说,他将面具举到她的面前,好似神父在提供圣餐。

西恩娜退缩了一下。&ldo;石膏闻起来就像落水狗?&rdo;

&ldo;并非所有石膏都是这个气味。普通石膏闻上去像白垩土,有落水狗气味的是丙烯石膏。&rdo;

&ldo;也就是说……?&rdo;

&ldo;也就是说它是水溶性的。&rdo;

西恩娜扬起头,兰登可以感觉到她的大脑在飞速运转。她的目光缓缓移到面具上,然后又突然转回兰登身上。她睁大了眼睛。&ldo;你认为这层石膏下面有内容?&rdo;

&ldo;这可以解释很多事情。&rdo;

西恩娜立刻抓住洗礼盆的八角形木盖,将它推开一条fèng,露出里面的水。她拿起一条干净的亚麻毛巾,将它投进洗礼水中,然后将仍在滴水的毛巾递给兰登。&ldo;你应该动手。&rdo;

兰登将面具脸朝下放在左手掌中,拿起了湿毛巾。他挤掉多余的水,开始用湿毛巾轻轻擦拭但丁面具前额部分的背面,湿润了写有七个字母p的位置。他用食指将那里很快地擦拭了几次后,又将毛巾浸到洗礼盆中,然后继续。黑色的墨水开始洇开了。

已完结热门小说推荐

最新标签