三点半时他的肚子咕咕叫了起来,他这才意识到早饭和中饭都还没吃。&ldo;饿吗?&rdo;他问基思。
&ldo;我早就想吃了。&rdo;
他于是站起来去做奶酪三明治并煮咖啡。突然电话铃晌了起来:司令部的一名接线员告诉他,彼思的弗里德曼先生正在线上并威胁说如果他们三十秒内找不到丹尼尔探长的话,他就挂断电话。
&ldo;给我接过来。&rdo;他说。
&ldo;当你离开办公室时你应该告诉我们。&rdo;那名接线员说。他随即接通了波恩。
&ldo;我是丹尼尔。&rdo;
&ldo;丹尼尔,这里是弗里德曼。我听说你遇上麻烦了。&rdo;国际刑警组织工作人员的嗓音有些嘶哑。他说得很快,声音也很大,就像一个在开动的火车上大声喊着再见的人。
&ldo;我们需要某种帮助。&rdo;
&ldo;那当然没问题。和你取得联系花了见鬼那么多的时间‐‐看来那里投人知道他们在做什么。&rdo;
在德国呆了两个月那家伙就认为自己是个外国人了。丹尼尔忽略了无关紧要的东西,告诉他自己想要的帮助,结束谈话时对他详细描述了那些伤口。
&ldo;很惨,&rdo;弗里德曼说,&ldo;你也想要希腊的资料吗?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;
&ldo;那得花些时间。&rdo;
&ldo;尽你所能吧。&rdo;
&ldo;你得搞清楚计算机中的东西在时间上是滞后的‐‐一些我们所谓的现在的数据是一年以前的。得到任何真正最新的资料都得求助于私人电话。&rdo;
&ldo;我知道。我们的截止时间是四个礼拜以内。我会感激那些电话的。&rdo;
&ldo;是什么让你想到欧洲的?&rdo;
&ldo;一个外国嫌疑者的模糊的身份。&rdo;
&ldo;你说&lso;模糊&rso;是什么意思?&rdo;
&ldo;提供消息的人说是美国人,但那也可能意味着一个欧洲人。&rdo;
&ldo;是那个提供消息的人很傻还是他怀有戒心而不敢表态?&rdo;
&ldo;不得而知,她现在行踪不明。那个身份是别人转述的。&rdo;
&ldo;这个解释太勉强了。&rdo;弗里德曼说。
&ldo;如果这件案子已经侦破了,我就不会打电话找你了。&rdo;
&ldo;没必要那么敏感嘛。我会给你你所想要的。我想告诉你的不过是说那事听起来很勉强。还有什么别的事我应该了解吗?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;
&ldo;因为如果有的话,我得第一个获悉。他们对我们很不满意‐‐德国人认为他们那里的所有恐怖活动都是我们的错。给他们提供一些有意义的信息所起到的效果好比是在乎底煎锅里撒些油。&rdo;