接着,当她用脚尖碰了一下那片薄而柔软的橡皮,她说:
&ldo;这就是我在外公房间里捡到的东西呀,他也有一个气球,只不过他的是粉色的。&rdo;
波洛发出一声刺耳的惊叹。皮拉尔转过身来,想知道发生了什么事。
波洛说:
&ldo;没什么。我的脚指头‐‐扎着了‐‐不,是碰着了。&rdo;
他转过身来看着这幢房子。
他说:
&ldo;这么多的窗户!一幢房子,小姐,也有它的眼睛‐‐和耳朵。英国人这么喜欢开窗户真是件令人遗憾的事。&rdo;
莉迪亚从露天平台上走了过来。她说:
&ldo;午饭刚刚准备好了。皮拉尔,我亲爱的,一切都解决了,非常令人满意。午饭后艾尔弗雷德会向你说明确切的细节。我们进去好吗?&rdo;
他们走进了房子。波洛最后一个进来,他显得面色凝重。
3
午饭吃完了。
当他们从餐厅里出来的时候,艾尔弗雷德对皮拉尔说:
&ldo;你来我的房间好吗?有一些事情我想跟你好好谈谈。&rdo;
他领着她穿过大厅走进他的书房,随后关上了门。其他人走进客厅,只有赫尔克里&iddot;波洛留在大厅里,看着书房那紧闭的门,陷入了沉思。
他突然发觉那个老管家正在他身旁不安地徘徊着。
波洛说:&ldo;怎么,特雷西利安,有什么事吗?&rdo;
老人一副忧心忡忡的样子。他说:
&ldo;我有事要和李先生说,可我不想现在去打扰他。&rdo;
波洛说:&ldo;发生了什么事?&rdo;
特雷西利安慢吞吞地说:
&ldo;一件很奇怪的事情‐‐莫名其妙的事。&rdo;
&ldo;能告诉我吗?&rdo;赫尔克里&iddot;波洛说。
特雷西利安犹豫了一下,然后他说:
&ldo;好吧,是这样,先生,你也许注意过在大门的两边都放着一个实心的炮弹,是很重的大石头球。嗯,先生,有一个不见了。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛的眉毛竖了起来。他说:&ldo;什么时候的事?&rdo;
&ldo;它们今天早上还都在那儿呢,先生。我敢发誓。&rdo;
&ldo;让我去看看。&rdo;
他们一起来到大门外。波洛弯下腰检查着剩下的那个石头炮弹。当他直起身来,他的神情变得非常严肃。
特雷西利安颤声说: