下页小说站

下页小说站>断案啥意思 > 第60章(第1页)

第60章(第1页)

马里尼也笑了。&ldo;草花四。&rdo;他说,&ldo;和其他牌一样面朝下。但它并不在你所想的位置。&rdo;他摊开了最上面的一张牌,&ldo;这一张是王牌。我声称是王牌,并且在你选定前就扔到一边的才是草花四!&rdo;

为了避免用手触及地板上的那张牌,他用那张王牌掀起了地上的牌,让那张牌面朝上。正如他所说的那样,地板上的才是草花四。&ldo;永远不要妄图胜过一名魔术师。&rdo;他建议道,&ldo;只要经验足够丰富,他肯定会遇到这样的对手,而且肯定早有准备。&rdo;

我以前见马里尼表演过十几次这样的戏法,他从未失过手,而且每次选的牌都不一样。我曾经试图用贿赂和威胁来搞清楚其中的秘密,却从未成功过。

&ldo;还有一个我自己设计的妙计。&rdo;马里尼说,&ldo;是这样的‐‐&rdo;

在随后的十五分钟里,尽管戴着手铐,他的表演仍让警察们目瞪口呆。这其中只有一次中断,因为胡伯警长回来了。当时马里尼正用手捂着额头,紧闭着眼睛,召唤他的洞察力,试图猜测出罗宾斯中士所选择的纸牌‐‐罗宾斯刚才离开了房间,秘密地把一张纸牌封进了一个信封里。

胡伯警长走向他的办公室,瞪了马里尼一眼,命令道:&ldo;小子们,看紧他。&rdo;其实,他的提醒毫无必要,那几名警员一直都目不转睛地盯着马里尼,看押者们对他的关注程度,大概超过了对有史以来的所有罪犯。当胡伯将要跨进办公室的房门时,他又补充道:&ldo;他是那种有自杀倾向的类型。&rdo;

马里尼从恍惚状态中恢复了过来,他评论说:&ldo;你们的老板,真不是一个讨人喜欢的家伙。&rdo;然后他又说:&ldo;罗宾斯,你也是一个调皮捣蛋的家伙。你并没有按照我的要求在信封里放一张纸牌,而是放了一张交通罚单。&rdo;

几分钟后,办公室里传来一声呼唤:&ldo;史蒂文斯!把哈特带进来。&rdo;

史蒂文斯把我带到了狮子的洞口并推了进去,然后把房门关得结结实实。警长阴沉着脸,黄色的头发乱蓬蓬的,看起来确实像一只狮子‐‐而且是饥饿难当的狮子。如果他有一条尾巴,他肯定会怒气冲冲地甩动尾巴。谢弗上尉更像一只孟加拉虎‐‐埋伏在一边,等待着时机。他并没有发出怒吼和咆哮,但是他的牙齿同样尖利;如果他有所动作,就必然会出现牺牲品。

奥哈洛朗仍然在房间里。我发现那里还有另外一个人,一个又瘦又小的家伙,莱斯特&iddot;伯恩斯。他戴着眼镜,是胡伯警长身边那些陪衬中勉强有点技术含量的家伙。他首先过来叫我按指印,然后他开始跟我攀交情。他探听我的姓名、住址、出生地点、年龄、性别、肤色、身高、体重、眼睛的颜色,身上是否有明显的伤疤和标记。

我告诉他说,我是一名女性,有色人种,屁股上有一个三英寸的伤疤‐‐一坐下去就会感到生疼。&ldo;我曾经用剪子对付一名联邦调查局的警探,&rdo;我说,&ldo;他咬我。&rdo;

我知道一名驯兽员不应该采取这种手段来对付野兽,但是我当时情绪不佳。我非常想回到外面的舞台边,欣赏即将揭秘的表演‐‐可是我知道这种机会已经和我擦肩而过了。

谢弗上尉说:&ldo;行了,伯恩斯;用不着跟他白费口舌。哈特,胡伯警长急于要测试一种新的橡皮管子。如果你继续采取不合作的态度,我会同意他采取行动。&rdo;

&ldo;没问题。&rdo;我答道,&ldo;尽管来吧。不过明天早晨你们的名字出现在新闻稿上的时候,我会留心让他们把名字拼错。当然这只是第一步‐‐&rdo;

胡伯从椅子上跳了起来,从他的动作的敏捷程度来看,我已经成功地激怒了他。狮子的尾巴翘了起来:&ldo;难道你是可恶的记者?&rdo;

&ldo;在闲暇的时候,我也为报纸写写文章。如果你想知道的是这个,没错。我有一张记者证,通常在报纸上发表署名文章。有什么问题吗?难道你也曾经被报纸咬过?&rdo;

他厌恶地说:&ldo;真他妈见鬼!&rdo;然后他又坐下了。他用粗大的手指焦虑地捏起了桌子上面的墨水瓶;精神分析学家大概会推断出他勉强压抑住了扔出墨水瓶的动作。

谢弗上尉说:&ldo;这给我们带来了一点麻烦,不过并不像你想象的那么可怕。我需要你老老实实地回答‐‐就现在!&rdo;

&ldo;遵命。&rdo;我答道,&ldo;不过别再问今天下午问过的问题。你已经得到了老老实实地回答‐‐全都是正经八百的答案。&rdo;

上尉似乎没有听到我的话。他开始原原本本地提问题,他不慌不忙,没有略过任何细节。他不仅重新问了一遍已经问过的问题,还提出了两倍多的新问题。我的回答一如既往,不过对于某些新问题,我被迫回答:&ldo;不对。&rdo;&ldo;我不知道。&rdo;和&ldo;好吧,我在撒谎。&rdo;这种回答出现的频率显然无法让谢弗上尉满意。

警长和奥哈洛朗一声不吭地听着谢弗上尉的询问。他们时不时地皱着眉头,但是他们不满意的内容并不完全相同。伯恩斯拿着一个笔记本坐在角落里,勤勤恳恳地把我们对话的内容转换成一排排细小而潦草的字迹。他时不时地抬起头,用一双又圆又亮的眼睛盯着我,就好像我是一种新发现的、极度危险的杆菌。

已完结热门小说推荐

最新标签