周二晚上,他走进了谢迪莱斯酒吧,一边甩掉雨伞上的水珠,一边满脸疑虑地斜视着酒吧内部因吸烟形成的烟雾。
洛雷塔&iddot;布思一直在等候他,看见他到来时,不免产生了一阵同情。哈维是个不讨喜的小个头笨蛋,在酒吧里是完全格格不入的。看到她朝他走了过来,哈维才勉强感到轻松。
&ldo;我还以为把地址记错了。这地方真可怕就连酒吧名称听起来都像是墓地。&rdo;
&ldo;谢谢你的到来,哈维。见到你真高兴。&rdo;
趁他还来不及开溜,而看样子他似乎有这种打算,洛雷塔已经一把拽住他,把他拖进了一个隔间。
&ldo;欢迎你光临我的办公室。&rdo;
他依然神色不安,把湿淋淋的雨伞架在桌子底下,又把眼镜往又细又长的鼻子上推了推。他的两眼现在适应了室内的昏暗,渐渐能看清其他顾客的面貌,因此他感到不寒而栗。
&ldo;你一个人来这里不害怕?这儿的顾客看上去都是社会渣滓。&rdo;
&ldo;哈维,我就是顾客。&rdo;
他感觉不好意思,结结巴巴地道了个歉。洛雷塔笑着说:&ldo;我不会生你的气。别紧张。你需要喝上一杯。&rdo;她对酒吧侍者招了招手。
哈维交叉地握着纤细的双手。
&ldo;你真客气,谢谢。少来一点。我不能久留。我对间接吸烟产生过敏反应。&rdo;
她为他点了一杯威士忌酸味鸡尾酒,自己要的是苏打水。她看出了他的惊奇表情,便说:&ldo;我戒酒了。&rdo;
&ldo;此话当真?我听说你……我听说的情况可不是这样。&rdo;
&ldo;我最近才戒酒的。&rdo;
&ldo;是嘛,对你有好处。&rdo;
&ldo;没有那么多好处,哈维。突然滴酒不沾是很难受的。我讨厌这样。&rdo;
她的坦诚让他忍俊不禁。
&ldo;你一向是个正派人,洛雷塔,一直都没有改变。我见不到你的时候挺惦记你的。你还惦记警察局吗?&rdo;
&ldo;有时吧。不是局里的人,而是局里的工作。我惦记那里的工作。&rdo;
&ldo;你还在干私人侦探吗?&rdo;
&ldo;是啊,我是个自由职业者。、&rdo;她犹豫了一下,&ldo;我打电话叫你来见我,就是为了这个原因。&rdo;