的短袖衬衣几乎没法替他抵挡这季节性的严寒。然而,莫尔甘不再注意寒冷的天
气,他开始划船。码头附近有好几个浅海洞穴。他要把阿瓦德瑞尔带到那里去,
以便躲开莫尔克塔居民刺探的眼光和胆怯的思想。他会给她包扎伤口,等她醒了
以后,他会跟她去托瑞尔的天涯海角。他记得她热切的恳求。她需要他。
血。它的味道散布在水中,厚、重而且浓。特拉克悠闲地漂浮在晃动的水
草丛中,享受着这猛烈的香味,每次扇动鳃隙的时候都要吸上一大口。这搅起了
他这个猎手内心深处的某些东西,一种古老的饥渴感,比大海自身更古老。他等
待着,让它增长,让它成熟,直到那种饥渴在他心中开始歌唱‐‐用尖牙和利爪
撕裂肉体,一种野蛮而原始的音调。
很快,他摇了摇长满绿鳞的头颅,拒绝进入疯狂之地。虽然这费了他很大
力气,但这只生物还是把注意力转回狩猎之上。他还有工作要做,要是他失败了,
主人会不高兴的。随着三声长喀哒声,其他的猎手也被召唤过来,他们也在搜索
这片岩石密布海底。他恶毒地瞪着过来的每个人,他们都表现出了应有的卑谦,
这使他很满意。现在他已经不能再容忍对他的挑战了。至少不是在里猎物如此之
近的时候。
他冷冷一笑,露出几排针一样尖利的牙齿,集合起来的其他猎手也闻到了
血腥味。一声令下,他们如离弦之箭一般,跟踪着血迹穿水前进。而后,特拉克
愉快地游在他的同伴们身后。很快狩猎就要结束了。
莫尔甘坐在潮湿的洞穴里,观察着阿瓦德瑞尔胸膛规则的起伏,她已经睡
去。一盏陈旧的提灯放在他脚边,不甚稳固地卡在两根黏液覆盖的石笋之间。它
发出粗鲁的光线,鞭打着洞内参差的岩石,显示出洞中一个小潮水塘,和周围环
绕着的一些扭曲的礁石。
在朝阳冲出地平线的时候,他已经到达了洞口的海床,他感到很高兴,因
为他在大多数村里的渔船出海打鱼之前找到了避难所。
他把小船划进了一个洞里,以免被人看到,莫尔甘轻轻地从划艇上抱起阿
瓦德瑞尔,把她放在潮水塘上方突出来的石沿上,那里相对低洼平坦,然后他坐
在她身边全力为她包扎伤口。
现在他固执地关注着她,焦急地等待海精灵醒来。能打破他寂静的看护工