下页小说站

下页小说站>谐谑的康塔塔是什么歌 > 第7章(第1页)

第7章(第1页)

&ldo;……&rdo;

莫尔不说话,他年轻的脸上流露出了困惑的表情,这是没办法掌控整个局面的表现,对安斯艾尔这个折磨人的老手来说他的确太嫩了。

&ldo;我现在想知道这里谁比较成熟稳重,是你还是我,请问您的年纪。&rdo;

莫尔继续皱着眉用他虚弱的抵抗声说道:&ldo;我认为年龄和成熟稳重完全挨不上边,我二十二……不,也许是二十三岁,被您耻笑了吗?大人。&rdo;

&ldo;能够遗忘自己的年龄是多么令人向往的事,我绝不会为此取笑你。&rdo;

安斯艾尔展露出笑容,这让他恶魔般诡谲的眼睛看起来蒙上一层天使之光。

&ldo;现在我多少了解您一些,那么我要宣布一件事。&rdo;

他交换了一下交叠着的双腿,微笑着说:&ldo;从现在开始……&rdo;

为了表现严谨的时间观念,安斯艾尔特地望了一眼墙上的钟才继续说下去:&ldo;从此时此刻开始,您的任务将是留在这里尽量取悦我,让我感到高兴和快乐。我说过只要我足够高兴,随时都会为您打开那手铐,这很容易。我只要摇一下铃铛,安得烈就会让最好的锁匠赶来,也许他现在就在路上,明白吗?&rdo;

莫尔一下子从软垫子的椅子上站起来,他的脸上流露出无比愤怒的表情,并且毫不掩饰,粗声粗气地喊道:&ldo;请问尽量取悦您是什么意思?我不是小丑,也不会任何杂耍表演。我想您应该去马戏团看看,那里的狮子也许会取悦您让您感到那么一星半点的高兴。如果您愿意,随时随地可以把我重新扔回监狱,我不介意,至少这三年来我洗了一次澡,而且还是占用了您最喜欢的大号美女的刷子,真是太感谢了。&rdo;

安斯艾尔惊讶地看着他在眼前大发雷霆,直等他说完了才哈哈大笑。

他丝毫不懂得克制,根本就不顾别人的感受,一边笑一边抹着眼泪说:&ldo;真是的,瞧,您这不就是取悦了我吗?从来都没有一个人敢在我面前这么大声说话,很新鲜很有趣。&rdo;

&ldo;为什么不敢?您是国王?&rdo;莫尔冷笑着,愤愤不平地问。

&ldo;不,他们不是不敢大声,而是善意地认为我会受不了。不错,也许我的耳膜和我的身体一样孱弱,不只是那些肉鼓鼓的年轻小姐,最近连上了年纪的男士们也会把嘴凑到我耳边来说话。他们生怕声音一响就会不小心把我送去上帝的身边了。&rdo;

莫尔没有认真去听他的胡言乱语,他的目光落在左边墙上挂着的剑上。

银色的剑刃闪闪发光,柄部的护手也华丽得让人心醉。

但那无疑是一把用来战斗的剑,除了太过华丽之外完全符合一位剑客的要求。

他听到安斯艾尔肆无忌惮的笑声后忽然站起来,只用了一步就跨到墙边,两只手握住剑柄从墙壁的架子上抽出剑来。

一切全都在瞬间发生,发亮的剑尖直接指向了安斯艾尔的喉咙,在离开那个要害部位一点点的距离停下来。

&ldo;伯爵先生,我设法为您在上帝身边安排一个位置怎么样?&rdo;

&ldo;不,这太亵渎上帝了。要知道我们尊贵的国王和王后陛下也只能在上帝面前虔诚膜拜,我可不能比他们两位走得更近,是不是?&rdo;

&ldo;站起来先生,取乐结束了。现在摇响您身边的铃铛,让您的管家把锁匠找来,我说就现在。&rdo;

安斯艾尔站了起来,他放下手中的羽毛笔,伸手去拿桌上的铃铛。

&ldo;贵族的恶习,以后请记得用名字来呼唤您的仆人,而不是像狗一样摇铃铛。&rdo;

&ldo;我记住了,一个很好的建议。&rdo;

安斯艾尔微笑着说:&ldo;但是您知道吗?铃铛有一个妙处,是我很喜欢的一种使用方法,像这样……&rdo;

他的话没有说完,忽然把手中的铃铛向着威胁他的人扔过去。

莫尔吃了一惊,他的头部往左一偏,剑尖也跟着偏了一下,虽然还是往前刺下去但却没什么效果。

安斯艾尔的上身往后一仰,重新坐回安乐椅中,莫尔的剑就刺了个空。

已完结热门小说推荐

最新标签