在城市入l:1处,检查站的设置让亚侠大吃一惊。怀疑境内有
间谍的赫梯人,竟被保安部队分区管理?这个不寻常的措施有指
标的价值。军队是不是已经开始了令好奇的眼光不得不睁大眼
睛的大规模的军事演习了?
有两次,巡逻队检查亚侠所携带的文件,并且询问他的目的
地。他的回答令人满意,于是被获准继续往前走。在他抵达的第
一个城市检查站,这名信差再次接受了彻底的搜查。那些士兵紧
张易怒;他则依然一言不发。
在马厩里睡了一个晚上之后,他以面包和乳酪果腹,然后继
续他的行程,看到自己所扮演的这个人物能够瞒天过海感到很欣
慰。下午,他经由一条通往林下灌木丛的捷径,在那儿卸下了几
块寄给查无此人的商人的泥板。渐渐地在他接近首都的路上,他
一点一滴除去他的负荷。
这个灌木丛悬垂在一处横陈了一些被雨雪侵蚀,从山峰滚落
下来的大石块所堆积而成的深谷。山坡上长满弯弯曲曲的橡树
根。
在打开领队驴子背负的一个袋子时,亚侠感觉被人盯梢了。
林内的动物蠢动不安。受到了惊扰,红喉雀展翅高飞。
这名埃及人拾起一块石头和一段干木材,几样面对可能的攻
击者时微不足道的武器。当他清楚地听见马蹄的嘈杂声时,他俯
伏躲进一堆树丛后面。
林下灌木丛里出现四名男子,将驴子团团围住。不是军人,
而是一些佩带了弓箭和匕首的强盗。即使在赫梯,侵袭沙漠商旅
队的盗匪也将就地受到严厉的惩罚。
亚侠的身体在泥土中愈缩愈小。假如这四个人看见了他,他
们会宰了他。
他们的领袖,一位麻子脸的大胡子,像猎犬般嗅着空气。
&ldo;你看,&rdo;他对一位同伴说,&ldo;没什么了不起的战利品。都是些
泥板……你认得字吗?&rdo;
&ldo;没时间学。&rdo;
h有价值吗?&ldo;
&rdo;对我们没有。&ldo;
强盗恼怒不已地弄碎那些泥板,然后丢到深谷里。
&rdo;驴子的主人……他应该走不远,而且身上一定有锡币。&ldo;
&rdo;我们分头去找,&ldo;首领下令,&rdo;一定要找到他。&ldo;
虽然因害怕和寒冷而全身麻木,亚侠并没有失去理智。只有
一名盗匪往他的方向走来。
这个埃及人匍匐前进,攀在一个树根上。强盗头子从他身边
走过,却没有看见他。