&ldo;只刚收到过一封。&rdo;
&ldo;那人是不是穿一身晨礼服?&rdo;
&ldo;他穿一身黑衣服,像个牧师。&rdo;
&ldo;现在有人来看雅各布先生吗?&rdo;
&ldo;除了他女儿‐‐没有。她在勒皮克路上一套带家俱的公寓里当女佣,她快要生孩子了。&rdo;
&ldo;他干什么工作?&rdo;
&ldo;什么?你不知道?你是个警察?你可能是在骗我吧?雅各布先生,本地区年纪最老的卖报人……&rdo;
梅格雷站在罗什舒阿尔大道和克利南库尔特路拐角处一所名叫&ldo;落日&rdo;的酒吧前,平台咖啡座的前面有一个男人,他摆着卖炒杏仁和花生的摊子,在冬天可能还卖栗子。在克利南库尔特路这面,一个小个子老人坐在圆凳上,不停地吆喝着,他的沙哑的声音消失在喧闹的十字路口:&ldo;《激进新闻》……《自由报》……《新闻报》……巴黎晚报》……《激进新闻》……&rdo;
一对拐杖靠在报摊前,老人一只脚上穿着鞋,另一只脚上只套着一只畸形的拖鞋。一看见这个卖报人,梅格雷就明白雅各布先生不是真名,只是个外号,因为老人有一部分成两股下垂的长胡子,胡子上面是一个鹰钩鼻,就像在那些通常叫做雅各布的陶制烟斗的商标上看到的那样。
探长记起了莫尔设法拼凑起来的那封信中的几个字:两万……现款……星期一。
突然他弯下身子,直接向瘸腿老人问了个问题:&ldo;你收到最近的那个包裹了吗?&rdo;
雅各布先生抬起头,眨巴着那双眼圈通红的眼睛:&ldo;你是谁?&rdo;最后他问道,一边向顾客递过一份《激进新闻》,同时在一只木罐里摸着找头。
&ldo;司法警察局的。你最好还是回答我,要不我只好把你带走了……这是桩麻烦的买卖……&rdo;
&ldo;那怎么呢?&rdo;
&ldo;你有打字机吗?&rdo;
老人打了个喷嚏,然后扑地吐出一个嚼过的烟蒂,他的面前有一大堆烟蒂:&ldo;你不值得浪费时间,跟我耍小聪明!&rdo;他说着,转动他的红眼圈的眼睛,&ldo;你知道得很清楚,那不是我!不管怎样,我本来可以干好点,别慌……尽管我从中得到钱。&rdo;
&ldo;多少钱?&rdo;
&ldo;每封信她给我一百个苏……所以这是桩挣钱的买卖。&rdo;
&ldo;足够把那些有关的人送上刑事法庭。&rdo;
&ldo;不会吧7这些信里是不是真夹着几千法郎钞票……我不能肯定,我摸过那些信封!只听嚓嚓的响声……我对着灯光,试图看看里面装的是什么,但信封太厚,看不见。&rdo;
&ldo;你在里面起什么作用?&rdo;
&ldo;我把信带到这儿……我甚至不必预先通知她……约摸五点钟,我可以肯定那个年轻的太太就来了,她总是取一份《激进新闻》,把一百苏放进罐子,然后把信装进她的手提包。&rdo;