下页小说站

下页小说站>庇护者亨利克 > 第1页(第1页)

第1页(第1页)

《庇护者》作者:唇亡齿寒0【完结】【文案】短篇白化病圣战士跑到边荒小镇当牧(liu)师(ang),偶尔调戏酒馆小老板的故事内容标签:西方罗曼骑士与剑搜索关键字:主角:切雷┃配角:达瑞恩,兰诺┃其它:☆、后来,关于&ldo;白色庇护者&rdo;切雷牧师抵达碎枫镇时的情形,镇民们众说纷纭。有人说他骑着一匹高大得犹如驯鹿的黑马,狂奔到镇上,敲响庇护所的丧钟;有人说他拎着一只刚砍下来的怪物脑袋,黏稠的黑血沿着他的足迹淋了一路;还有人说他拎的是镇上一个臭名昭著的恶徒的脑袋……总之,在碎枫镇镇民的想象中,切雷牧师的登场应当石破天惊、动人心魄。此人生来就与&ldo;平凡&rdo;之类的字眼沾不上边。然而根据小镇酒馆老板达瑞恩的说法(人人都知道他后来成了切雷牧师&ldo;最亲密的伙伴&rdo;),牧师的到来起初没引起任何人注意。当时正值日暮时分,街道上罕有行人,因此切雷神父进入小镇时应该没有目击者。他的确骑了一匹马,不过不是传说中高大威猛的神骏,而是一匹瘦小的杂色母马。他身穿白色法袍,由于长途旅行奔波,法袍上沾满尘土,颜色灰扑扑的,再加上光线黯淡,乍看之下简直是一件破衣烂衫,没人能认出那是牧师的服饰。他背着一柄神杖,用同样脏兮兮的布包着。他戴着一双手套,兜帽拉得很低,遮住大半张脸,除了几缕从兜帽边缘露出的头发,他全身上下几乎都被裹得严严实实。他走进镇上的酒馆。它没有名字,因为整个碎枫镇找不到取义。客人翻了个白眼:&ldo;我下半辈子真的就得在这个鬼地方度过吗?&rdo;疤脸提起客人的领口,&ldo;碎枫镇不欢迎你这种丑八怪!给老子滚!&rdo;&ldo;你……真好意思说我。&rdo;&ldo;哈?&rdo;疤脸脸上的肌肉扭曲了,使得他的脸看起来更加可怖,&ldo;你听不懂老子说话吗?给我滚!畸形人!&rdo;&ldo;第三次了。&rdo;客人遗憾地摇摇头,&ldo;上神教导我们,不要在意他人的辱骂。但他又教导我们,忍耐不得超过三次。我觉得他的意思是,你最多骂我三次。&rdo;&ldo;你叽叽咕咕说什么呢!他妈的怪……&rdo;疤脸来不及说完他毫无创意可言的脏话了‐‐他被陌生客人抓住肩膀直接撂出去,像一个装满土豆的破口袋似的飞过一张桌子,&ldo;扑通&rdo;一声砸在一张椅子上。达瑞恩听见椅子发出令人心痛的碎裂声。他默默拿出账本,记下本次斗殴的损失。&ldo;妈的!你找死!&rdo;疤脸爬起来,指着陌生客人,口沫横飞,&ldo;上!你们两个给我上!打断他的腿!&rdo;两个跟班犹犹豫豫,连他们的老大都不是那客人的对手,何况他们两个?但疤脸凶神恶煞,大有活剥了他们皮的架势,他们只好从命。跟班一号怪叫一声,冲向客人。客人不躲不闪,左脚勾起吧凳,向前一拉,便绊住他的脚。跟班一号摔了个狗吃屎。跟班二号见势不妙,抓起一把椅子充作武器(达瑞恩又在账本上添上一笔损失),高举过头顶,砸向客人。客人拎起跟班一号,把他当作盾牌挡在自己跟前。椅子&ldo;砰&rdo;地砸在跟班一号脑袋上。被砸中的可怜人&ldo;嗷呜&rdo;一声,两眼一翻晕了过去。客人狠狠一推,跟班二号接住他的朋友,脚下踉跄,一屁股坐到地上。他听见自己的尾椎骨发出不妙的声音。&ldo;呜哇哇!老大!他好厉害!&rdo;跟班二号鬼哭狼嚎。疤脸不是没有眼色之人,当然看得出这个客人并非凡俗之辈。他不甘乖乖认输,却也不能硬着头皮蛮干,只好逞一逞嘴上的能耐:&ldo;你以为我们怕你吗?要不是你暗中偷袭,你早就是我手下败将了!呸!无耻小人!&rdo;他怒瞪跟班,&ldo;我们大丈夫不和小人计较!走!&rdo;话音刚落,他的身影就消失在酒馆门外。跟班二号架起自己昏迷不醒的同伴,跌跌撞撞地跟上,临走前不忘学他们老大颠倒是非:&ldo;暗中偷袭!小人!&rdo;客人哭笑不得。他掸去衣服上的灰尘,摸了摸背后那个脏兮兮的长条形包裹,接着从口袋里摸出几枚铜板,扔给达瑞恩:&ldo;结账。真倒胃口。&rdo;他转身走向大门。&ldo;等等!&rdo;达瑞恩叫住他。客人转过头,淡粉色的眼珠直勾勾盯着年轻的酒馆老板。那双缺乏色素的眼睛让达瑞恩不寒而栗。&ldo;怎么?钱不够?&rdo;客人语带嘲讽。达瑞恩拿起账本,指着上面新添的几行字:&ldo;椅子两把,吧凳一只,铺地木板两块。&rdo;客人一愣:&ldo;什么意思?&rdo;&ldo;赔偿损失!&rdo;&ldo;你没长眼?明明是那三个流氓先挑衅,你应该找他们赔!&rdo;达瑞恩双手环抱,毫不退让:&ldo;现在你要走,我的损失怎么办?难道要我自认倒霉?我的钱难道是大风刮来的?我还有家人和伙计要养活!我住在这儿,要跟那三个家伙周旋一辈子,惹上他们,我全家都没好日子过!不像你们这些过路客,惹了麻烦就拍拍屁股走人!&rdo;&ldo;谁说我要走?&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签