&ldo;敬人生。生日快乐。&rdo;
他匆匆看了她一眼,又闭上眼,把头往后仰,靠着浴缸。&ldo;吃点三明治,&rdo;他轻声说,&ldo;空着肚子喝香槟最伤胃了。&rdo;
&ldo;我刚才已经吃了三份。对不起,我等不及吃牛排了。你吃一点。&rdo;她把托盘摆在酒瓶旁边,让他自行取用。&ldo;你有没有洗衣篮或什么的?&rdo;她问,用脚趾挪动那些臭气冲天的衣服。
&ldo;那些衣服不值得留。我会把它们扔了。&rdo;
&ldo;我可以帮你扔。&rdo;
他打了个呵欠。&ldo;垃圾袋在厨房左手边第二个茶杯柜中。&rdo;
她抱起那堆脏衣物,伸直手臂尽量保持距离,找出垃圾袋连包了三层。处理这些臭衣服也不过一转眼的工夫,她返回时,他竟已呼呼大睡,酒杯摆在胸口上。
她小心翼翼地拿下酒杯,摆在地板上。接下来该怎么办?她纳闷了。她仿佛是他的姐姐,她在身旁,他竟无动于衷。留下还是离去?她萌生了怪异的念头,想静静坐在一旁,看着他沉沉入睡,但又担心会吵醒他。他永远没办法理解,她需要和一个男人静静地相处,只要片刻。
她的眼光柔和了些。他的脸很俊俏,虽然鼻青脸肿,还是可以看得出笑纹,她也知道,如果她愿意,他也会为她漾开笑靥,使她心花怒放。她忽然转过身。她一直在培养心头的恨意,不能这么轻易就失守。上帝所受的惩罚还不够。
她拾起刚才随手抛在浴室门口旁的手提袋,蹑手蹑脚走下楼。门被锁上了,钥匙不知在哪里。她不觉得惊慌,只怪自己愚蠢。他一定把钥匙放在口袋里了。她再悄悄上楼,到厨房翻找那些臭衣服,不过口袋中都空空如也。她困惑地在客厅和卧室中翻箱倒柜。如果钥匙还在,他藏东西的功夫真是到家了。她无奈地叹了口气,拉开窗帘,想看看有没有其他出口,像是逃生梯或阳台之类的,结果发现面对的是一扇铁窗。她看看其他窗户,全装了铁窗。
她不由得一肚子火。
她也没用脑筋想想自己在做什么,就飞也似的冲进浴室,猛烈地摇晃着他。&ldo;你这个浑蛋!&rdo;她破口大骂,&ldo;你在玩什么花样!你是什么人?是杀人魔蓝胡子不成?我要离开这里。马上离开!&rdo;
他仍睡眼惺忪,本能地拿起香槟敲向墙壁,再抓住她的头发,直到他手中的破酒瓶抵到她脖子时,他才睡意全消。他用充满血丝的眼睛望了她一阵子,才回过神来,放开她,把她推开。&ldo;你这个愚蠢的贱人,&rdo;他咆哮着,&ldo;千万别再这么做!&rdo;他用力揉搓着脸,想驱除睡意。
《女雕刻家》四(7)
她惊吓万分,&ldo;我想走了。&rdo;
&ldo;那又为什么不走呢?&rdo;
&ldo;你把钥匙藏起来了。&rdo;
他盯着她看了一阵子,开始自顾自地抹肥皂。&ldo;就在门梁上。转两次,共有两道锁。&rdo;
&ldo;你的窗户都装了铁窗。&rdo;
&ldo;没错。&rdo;他舀水泼脸。&ldo;再见,蕾伊小姐。&rdo;
&ldo;再见。&rdo;她勉为其难地道歉,&ldo;对不起,我以为我被关住了!&rdo;
他拔掉洗脸槽的塞子,从毛巾架上抽下一条毛巾。&ldo;你是被关住了。&rdo;
&ldo;可是‐‐‐你刚说钥匙‐‐‐&rdo;
&ldo;再见,蕾伊小姐。&rdo;他伸手推门,硬将她顶了出去。
她不该这么被赶出门的。这股念头让她头痛不已,出于本能地想维持自尊。不过他说得没错。她像个被囚禁的犯人,急着想逃脱。真容易,她想,要逃脱真是太容易了。一盏盏街灯由远而近,由小光点成为大光环,照得她的车窗一片灿烂。想把方向盘打个转的念头越来越强烈。死在这么炫目的灯光下,将会毫无痛楚,也将闪着耀眼的光。那么容易……那么容易……那么容易……
1asyoulikeit,莎士比亚名剧《皆大欢喜》之原名。
《女雕刻家》五(1)
奥莉芙掏出一根烟,贪婪地点燃。&ldo;你迟到了。我有点担心你不来了。&rdo;她吸了一口烟。&ldo;我一直想吸根烟。&rdo;她的双手和衣服上都脏兮兮的,像是沾满了干黏土。
&ldo;你不能抽烟吗?&rdo;
&ldo;只能用自己赚的钱买。我总是不到周末就花光了。&rdo;她用力地搓着双手,灰色粉屑纷纷飘落在桌面上。
&ldo;那是什么?&rdo;罗莎问。
&ldo;黏土。&rdo;奥莉芙把烟叼在嘴边,动手把沾在胸前的污渍剔除。&ldo;你认为他们为什么称呼我女雕刻家?&rdo;
罗莎原本想把她听到的传言说出来,不过总算忍住了。&ldo;你都雕塑些什么东西?&rdo;
&ldo;人。&rdo;
&ldo;什么样的人?想像中的人或你认识的人?&rdo;
奥莉芙犹豫了片刻。&ldo;都有。&rdo;她望向罗莎,&ldo;我做的其中一个是你。&rdo;
罗莎端详了她一阵子。&ldo;希望你不会想拿钉子去刺那个偶人,&rdo;她淡然一笑,&ldo;如果依我今天的感受看来,已经有人在施巫术对付我了。&rdo;
奥莉芙脸上闪过一丝笑意。她不再去理会衣服上的污渍,聚精会神地凝视着罗莎,&ldo;你怎么了?&rdo;