下页小说站

下页小说站>森林历险记教案 > 第11章(第1页)

第11章(第1页)

&ldo;我的刀呢?你用它来干什么?&rdo;

&ldo;没有小船过河。必须绕上一大圈!我想大概有四公里吧。&rdo;

&ldo;没船?看看那里。&rdo;

皮埃尔指着下面靠近神秘的森林旁的一个很小的东西,好像是个黑色的核桃壳放在玻璃上。

&ldo;啊!&rdo;维奥莱特接着说,表情严峻,&ldo;我知道了,但是如果你认为你有权使用那只拴在河里的船,你就搞错了!那是福莱特的船。&rdo;

&ldo;什么,福莱特!福莱特是什么东西?&rdo;

&ldo;我不太清楚,是住在磨坊里的老太婆。你看,就在那儿。看这座有常春藤的圆顶,还有四周的花园。所有这些,都属于福莱特。&rdo;

&ldo;是个仙女?&rdo;

&ldo;不,&rdo;维奥莱特不耐烦地叫起来,&ldo;我烦透了你的仙女了!告诉你,她是个老太婆!福莱特或许不是她的真名,但是整个地区的人都这么叫她,因为爸爸说,她是个轻率的人。&rdo;

&ldo;轻率的人?&rdo;皮埃尔感到印象很深,&ldo;我不懂这个词,但是词意似乎有点儿坏。&rdo;

&ldo;不,不十分坏。厂里的工人也说她,说她被叮……我认为,或者用的是类似的词。&rdo;

&ldo;被叮?里面有昆虫?&rdo;

&ldo;不,被叮就是被叮。她没养昆虫,但是养有鸟,多么好看的鸟哟。看,从这里可以看到她的五彩禽舍。那里叫作养雉场,因为我认为里面有孔雀。&rdo;

&ldo;啊!&rdo;皮埃尔激动地叫了起来,&ldo;走,我们走,维奥莱特。&rdo;

维奥莱特撅着小嘴。

&ldo;我不太敢。再说,我这身穿着也很糟糕。&rdo;

&ldo;怎么办呢?&rdo;皮埃尔自言自语……

哦!他找到了。在他看来,一个神奇的想法刚刚出现在脑海。都知道他有化装的怪癖。为了到他新发现的奇异之地去寻求发展,为了自豪地出现在福莱特面前,也为了跨进这迷人的森林,他穿上世界上最美的服装,又有什么不合适的呢?

&ldo;维奥莱特,你就没有漂亮的衣服?&rdo;

维奥莱特昂首挺胸,神气十足。

&ldo;啊!比你刚才穿的衣服漂亮多了。在我们这儿,最好的服装便是万佩尔庄园衣橱里的衣服,是表示资格的衣服,也是更加古老的服装……&rdo;

实际上,代&iddot;奥比埃的城堡主塔的确是旧货古物的王国。在这个观察厅里,在这两个孩子前来探险的地方,沉寂了几世纪的遗留物,都是几代没落后人的纪念品。有多少纪念品,就有多少寄生虫被世袭地拴在这座古老庄园里。眼下这些东西都躺在灰尘扑扑的绒单下。

一些箱子被罩在毛还没有磨光的皮革单下。在箱于中,在三角楣都磨损坏了的衣橱内,维奥莱特在一些千奇百怪的旧衣服中搜寻着财富。

哎呀!当她翻乱了整个世界后,不禁发出尖声的轻叫。在朦胧混沌的光线中,皮埃尔惊讶地发现一些黑色的破布,棉絮般软软地漂着,漂到一些蝙蝠的小头上,他不禁惊吓不已……

无声无息,这些丑陋的小动物扭动蜷曲着,紧紧抓住天花板。后来,它们渐渐地静下来,再也不动,像是起了皱的李子干儿,裹上了一身泥土。

这孩子有点颤栗。

&ldo;不用吃惊,&rdo;维奥莱特说,&ldo;这些是蝙蝠。来看看这漂亮的衣服!&rdo;

老天!在这些上辈人留下的箱箱柜柜的底下,皮埃尔发现了不少好东西。他要真正地挑选,他将华丽俗气的旧衣服扔到这些家具后面。

哦!相信了吧……快点换衣服。一顶杂技演员的帽子,一件国王卫兵的男式紧身外衣,还有一把斧子。这斧子因战功卓著,而被放进城堡主塔的一角。所有这些东西能令他像个英雄一样立即采取行动。

&ldo;我这身是堂吉诃德!&rdo;他叫着说。

&ldo;好!我呢?&rdo;

&ldo;啊,你好漂亮!&rdo;

事实上,维奥莱特正从衣橱里掏出一条帝国时代的漂亮裙子:箭袖,天蓝紫红色,但因年代的久远有点儿退色。

&ldo;你这么认为?可是我不能这样出去呀!&rdo;

&ldo;听着,&rdo;皮埃尔庄重地说,&ldo;你很像一个公主。她白天穿着一条彩裙,外罩着一张驴皮。你很清楚,大家叫他驴皮公主。我在来此之前,便认为你多少有点儿像驴皮公主!你将会像她那样,或许我们还会遇到更美好的事情。瞧,将它穿在你身上吧。我将是堂吉诃德,你呢,你就是驴皮公主。&rdo;

皮埃尔发现了一条破烂的被虫蚀了的小地毯,那不过是一张火红色的羊皮,他还是将它甩到维奥莱特的肩上。

&ldo;当有人看见你里面还穿有裙子时,你就不太漂亮了……&rdo;……驴皮公主与堂吉诃德冲下楼梯。堂吉诃德的长矛要么是绊住脚,要么就是放得不是地方,妨碍走路。而这期间,驴皮公主的小地毯也掉了。但是没什么!两个孩子仍旧非常高兴、惬意,因为他们向陌生的地方走去,踏上了一条通往幸福之路。

然而,一来到外面,驴皮公主一下子停了下来。

&ldo;为什么你不推门?&rdo;她说。

堂吉诃德想推动这扇门,但是毫无用处。

已完结热门小说推荐

最新标签