下页小说站

下页小说站>查拉图斯特拉如是说pdf > 第11章(第1页)

第11章(第1页)

他们的灵魂深处满着污泥;多不幸,他们的污泥也还有精神呢!

让你们至少应当完全得如兽类一样罢!但是兽类也有天真。

我忠告你们扑灭本能吗?我只忠告你们要保持本能之无邪。

我忠告你们禁欲吗?禁欲对于一部分人是一种道德,对于另外许多人却几乎是一种罪恶。

不错,后一种人是能自制的:但是肉欲之大妒忌地从他们的行事里反映出来。

便是在他们的道德之顶点与冷静的灵魂里,这兽也附随着他们,而使之不安。

当这肉欲之犬得不到一块肉时,它会如何地用善和爱的态度,讨乞一块精神呵!

你们爱悲剧和一切伤心的事吗?但是我不能信任你们那肉欲之犬。

我认为你们的眼睛太残酷,而你们肉欲地侦视着受苦者。

你们的y乐不是化装着而自称为怜悯吗?

我给你们这个譬喻:欲驱逐魔鬼而入手于道的人,不在少数。

如果禁欲引起痛苦,禁欲是应当被抛弃的;否则禁欲会变成地狱之路,‐‐换言之,灵魂之污秽与肉欲。

我说着不洁的事吗?我觉得这并不是最坏的事。

求知者之不愿跃入真理之水里去,是因为真理之浅薄而不是因为真理之不洁。

真的,许多人本质上就是贞恒的:他们的心较柔和些。他们比你们笑得好些,频繁些。

他们也笑禁欲,他们问:&ldo;禁欲是什么?

禁欲不是疯狂吗?但是这种疯狂来就我们,而不是我们去就它。

我们把心与屋献给这客人:现在他住我们这里,‐‐让他随心所欲地久留着罢!&rdo;

查拉斯图拉如是说。

朋友

&ldo;我身边总有一个人是多余的。&rdo;‐‐隐士如是想。&ldo;总是一个,‐‐这终会变成两个的!&rdo;

我与我自己常在太热烈的会话中:假若没有一个朋友,我怎能忍受呢?

朋友之于隐士,永远是一个第三者:第三者是阻碍两个人的会谈不致沉到深处的浮木。

唉!隐士们的深处多了。所以他们希求一个朋友,时时引他们上升。

我们信任别人的地方,正显示出我们愿自信而未能的地方。我们对于朋友的希求泄漏了我们的弱点。

一个人常常用爱来越过妒忌。他常常进攻而自树仇敌,目的在隐匿自己的可中伤之处。

&ldo;你至少做我的仇敌吧!&rdo;‐‐真正的崇敬说,它不敢要求友谊。

如果一个人需要朋友,他必须愿意为朋友作战:因之,为着作战,他必须具有做仇敌的能耐。

我们应当敬重我们朋友身上的仇敌。你能十分接近你的朋友而毫不冒犯他吗?

你的朋友应当是你的最好的仇敌。当你抵抗他时,你应当最接近他的心。

你不愿意在你的朋友之前穿上衣服吗?你向你的朋友显露你的真相,算是对于他的崇敬吗?无怪他诅咒你坠入魔道去!

谁不知隐匿自己,徒使别人憎怒:所以你们更应当畏惧裸体!是的,如果你们是神,你们便可以因穿衣服而羞惭。

为着你的朋友,你愈装饰愈好:因为你应当是他的射向超人之箭与希望。

已完结热门小说推荐

最新标签