&ldo;可是我可能不知道什么时候就得把剑拔出来,到时候搞不好会把斗篷弄坏,或者弄脏了。&rdo;
&ldo;不要紧的。你要是不嫌弃,这件斗篷就送给你了。&rdo;
可能觉得盛情难却,尼古拉有些拘谨地把斗篷收下,把身上穿的那件灰色的斗篷脱下来,换上这件皮革的。之后他猛地瞪大了双眼。
&ldo;……哟。&rdo;
&ldo;暖和了吧?&rdo;
尼古拉隔着斗篷抚摸着身体,似乎不敢相信。他还瞪大着眼睛跟法尔克说:
&ldo;师父!这简直太妙了!一点儿都不透风!&rdo;
法尔克此时嘴里品味着第二杯酒,他瞅了尼古拉一眼,低声道:
&ldo;穿着挺合适的。&rdo;
&ldo;嗯?哦……&rdo;
他不说我还没注意。尼古拉的斗篷和我的不管从材料、绳结的方法,再到尺寸都一模一样。这两件斗篷都是在伯内斯市长店里做的,倒是也合情合理。
法尔克把杯子里最后一滴酒喝掉,然后轻描淡写地说:
&ldo;那我就恭敬不如从命了。&rdo;
说完他就换上了斗篷。法兰克身穿的这件斗篷也是同在那家店里定做的,可是尺寸不太对,所以看着不太合身。尼古拉身穿的是我的备用斗篷,而法尔克那件则是爱德威的遗物,父亲担心他在冬天值夜班的时候受寒特意为他定做了一件。真高兴能看到有人再次披上它。
法尔克从前面把斗篷系好,然后说道:
&ldo;我们去看看塔楼的外墙,希望能找到些线索……你叫雅斯米娜?一起来看看吧。&rdo;
在往石墙另一边走去的时候,法尔克问雅斯米娜:
&ldo;是你发现那个俘虏不见了?&rdo;
&ldo;是。&rdo;
&ldo;是在昨天罗斯埃亚管家下令搜查全岛的时候发现的吗?&rdo;
&ldo;对。&rdo;
雅斯米娜简明扼要地回答着。她平时非常开朗活泼,可能是现在的气氛让她有些不自在。
法尔克毫不客气地紧接着提出了下一个问题:
&ldo;你怎么想到要来看看这座塔呢?&rdo;
&ldo;当时罗斯埃亚大人说了,任何角落都不能放过。&rdo;
&ldo;可是用人是不许接近这座塔的吧?&rdo;