&ldo;这只是我故事的一部分而巳,再说,麦锡那时候,身肩国家大计,你叫他怎么能把这件事公布出来?那会引起政治上的大灾难、大丑闻的,会毁了他的。这点我当时也有同感。所以劝麦锡必须三思而后行。&rdo;
&ldo;我想他一定也从善如流,用不着你一再劝说,才能想通吧?&rdo;哈洛克说。
&ldo;你错了,我费了九牛二虎之力,才说服了他的。&rdo;亚历山大回答道。他语气中显出一丝愤怒。&ldo;你似乎已经忘了他过去的为人了。&rdo;
&ldo;或许我根本就没认识他过。&rdo;
&ldo;你刚才说,这只是你要讲的故事中的一部分而已,&rdo;珍娜打断他们的争辩。&ldo;那么,其他部分是什么?&rdo;
老报界人士转望珍娜。&ldo;因为这个人接到了莫斯科的一个指令‐‐他无法办到的命令。那个命令是要他想办法弄出一些事端,好让麦锡向总统提出要求,对古巴展开海军封锁行动之后,再发动&lso;红色警告。&rdo;
&ldo;核子弹?&rdo;
&ldo;对,卡拉丝小姐。重新制造一次‐‐重演一次六○年代中的&lso;古巴飞弹危机&rso;事件,只不过,比当年更具爆炸性。莫斯科要他提供美国许多卫星照片,证明古巴南岸丛林中,部署了许多核子攻击飞弹的基地,&ldo;证明&rso;苏联准备藉古巴这个桥头堡,对美国发动毁灭性的攻击。&rdo;
&ldo;为了何种意图?&rdo;珍娜问道。
&ldo;一个地理上的大陷阱,&rdo;哈洛克说,&ldo;如果他踩进去,就只有死路一条。&rdo;
&ldo;完全正确,&rdo;亚历山大同意。&ldo;这是莫斯科故意要宣扬把美国推向战争边缘,然后古巴突然宣布,愿意接受美国方面到古巴实地去勘察,证明到底有没有这种事实,然后等美国、联合国的代表一到古巴实地调查,发现根本没这回事之后,麦锡就会很难下台,美国就会大大丢一次臭脸。&rdo;
&ldo;可是这个苏联间谍,既然已替莫斯科工作了六年,为什么他这次又不干了呢?为什么?他讲了吗?&rdo;
&ldo;讲了,而且,相当感人。他说,麦锡乃是全世界都需要的一位伟人。世界和平的前途没有麦锡是不行的。他不能为了莫斯科那一小批狂热份子,弃世界和平于不顾。&rdo;
&ldo;又是vkr那群败类在搞鬼!&rdo;哈洛克忍不住大骂。
&ldo;后来呢?&rdo;珍娜问。
&ldo;后来麦锡就去找苏联驻美大使,举行了一次秘密会谈。然后莫斯科就跟着一阵大乱,很多人因此都下了台。&rdo;
&ldo;然而这批人现在却又已经卷土重来了。&rdo;哈洛克说。
老家伙眼睛眨了眨,不晓得哈洛克说这句话的意思,但也懒得追问。他继续说下去。&ldo;这个人虽然整了我们两个人这么多年,可是到最后关头,却仍然还能天良发现。后来麦锡就替他安排,给了他新的身分,让他失踪了,免得他被莫斯科那批人暗杀掉。&rdo;
&ldo;然而,他并没有消失,他又回来了。&rdo;哈洛克说。
&ldo;他从未真正消失过。对的,没错,他又回来了。大约就在一年以前,他事先并没有通知,或者预先警告我,他突然就来找我,告诉我,要找我谈话。但那次,他并未要求在同样的这间书房。那天下午,我跟他两个人,走到河谷中去散步‐‐两个老家伙一路慢慢走,一路小心谨慎地散着步子;一个吓得半死,一个却略带紧张的好奇心……有点着迷。&rdo;亚历山大突然话题一转。&ldo;我想再喝点白兰地,我……我有点紧张。&rdo;
&ldo;我不想喝。&rdo;哈洛克说。
&ldo;麻烦你替我到那个吧台上倒一杯好吗?&rdo;
&ldo;快说下去,&rdo;哈洛克急得要命。&ldo;你说,她去倒酒。&rdo;
当珍娜把酒倒好,拿过来递给老家伙时,哈洛克第一发现亚历山大的手抖得很厉害。
&ldo;……我们沿着山脊一直走下去时,他突然脚步一停,告诉我说,&lso;你必须照我说的去做,因为这次之后,我们也许永远没有这种机会,让全世界看看我们的厉害了。&rso;我回答说,我在没有了解全盘的细节之前,无法答应替他这么做。他就以揭发我和麦锡过去的那件事为要胁。他说,他并不是请我合作,而是要求又这么做。&rdo;
&ldo;他到底要你干什么?&rdo;哈洛克问。
&ldo;他要我替他和麦锡写自传,把麦锡现在发生的事,全部写出来,拟定两份秘密协定。&rdo;
&ldo;这个人,这个俄国人,&rdo;珍娜说,&ldo;那天下午,已经告诉你麦锡发疯的事了吗?&rdo;
&ldo;对。他已经见过他了。麦锡当时虽然还没发疯,可是他已经发现他有这种疯狂的倾向了,他要我每个星期天,都开车到杉南道河谷去,观察麦锡的近况,把他当时的变化,一点一点的写下来。&rdo;
&ldo;难道他真地能看出‐‐麦锡已经有发疯的倾向了吗?&rdo;
&ldo;因为这个真正的&lso;巴希法&rso;对这种事情是很有经验的;因为他本来就是苏联国安会kgb的心理医生。这个人正是亚历西&iddot;卡尔雅钦‐‐他的相片,你不久以前已经看了,就曾经直觉到,你曾经看过他的。我带了他的相片。&rdo;她递给哈洛克。