6意地绪语:东欧年老的犹太人使用的一种语言。
7克拉科夫:波兰的一个城市。
8rgsichnicht:德语:别担心。
9弗兰克&iddot;辛纳特拉(1915‐1998),又译作法兰克&iddot;辛纳屈,被公认为20世纪最重要流行音乐人物。
10贝西伯爵(1904‐1984):又译作巴锡伯爵,爵士音乐家,其乐队为爵士乐时代几个主要的乐队之一。
11弗兰克,这里指弗兰克&iddot;辛纳特拉,
12&ldo;砸脑袋&rdo;的英文是skull,skl表示skull的缩写。
第8章
&ldo;你知道的,我年轻时在朗代尔混过一阵子,&rdo;爸爸说着,坐进了舒服的安乐椅。
&ldo;那是三十年代最后几年,对不对?&rdo;我卷缩在沙发上。以前听他讲过年轻时的经历:他如何在一家名叫戴维&iddot;米勒的台球室兼酒吧闲逛;他如何自称&ldo;土蝮蛇杰克&rdo;;他的铁哥们‐‐&ldo;皮条客巴尼&rdo;,如何坑蒙拐骗,给地头蛇和妓女之流跑腿牵线。拍摄《欢庆芝加哥》时,他拒绝采访,不过他的一些回忆还是出现在片子里了。
&ldo;巴尼&iddot;泰特曼是我的铁哥们。他父母在道格拉斯大道附近开了一间公寓和馆子。&rdo;他停了一下。&ldo;我父母不赞成我和他来往。&rdo;
&ldo;为什么呢?&rdo;
&ldo;我们家族是从海德公园迁来的德裔犹太人。&rdo;他耸了耸肩。&ldo;泰特曼家却不是。当然啦,我那时不大在乎这些。&rdo;
我不安地扭动了一下。人是会变的。
&ldo;我和巴尼混在戴维&iddot;米勒酒吧那帮小子中间,很卖力气。砸脑袋也是那帮人中的一个。&rdo;他抿了一小口威士忌;杯子里的冰块已经融化了大半。&ldo;砸脑袋个头不大,但精瘦结实,强壮有力,意志坚韧,而且善于哄骗,树上的鸟儿都会被他哄下来。&rdo;他笑起来嘴就咧开,显然沉浸于往事之中。
&ldo;他原来是哪儿的人呢?&rdo;
&ldo;有人说是纽约人,也有人说他是从玛克斯韦尔街过来的。没人说得清楚。不过,我可以说一件事。砸脑袋最讲究穿着打扮,总是穿高档的毛料西服,还打着丝绸领带,戴着一顶可翻式帽檐的软呢帽。&rdo;
我想起了露丝&iddot;弗莱希曼给我看过的那张照片。&ldo;我在弗莱希曼太太那里见过一张照片,照片中是一男一女,男的手里就拿着一顶可翻式软呢帽。&rdo;
爸爸头一偏。&ldo;给我看看。&rdo;
&ldo;没带来,在家里。&rdo;我。&ldo;那么,这个砸脑袋,他干些什么呢?&rdo;
&ldo;混赌场啦,行贿兼收保护费啦。&rdo;爸爸清了清嗓子。&ldo;都是些我鄙视的勾当,你懂的。&rdo;
&ldo;你当然不会参与。&rdo;