&ldo;别对我撒谎。&rdo;
我想把头移到另一边,可没那个力气。吉布斯再次点头。哑嗓子放下手枪,一把抓住我的t恤衫往上拉到颈子处,再把手滑到我的左胸,就像捏一个葡萄柚一样捏住我的乳房,然后划了一刀。鲜血喷射而出,我顿时瘫软倒地。他再一次把我提起塞回到椅子里。疼痛鞭打着我的皮肤,在我耳里发出巨响,使我全身颤抖。我大口吞咽空气,尽量撑着不要昏过去。
吉布斯起身走近我,他此时呼吸急促。
我使劲想要缩小。
&ldo;事实证明,你就是个麻烦,艾利。&rdo;
&ldo;我提醒过你。&rdo;一个新的声音从后面传来;低沉粗哑,几乎不像是女声。我扭过头。弗朗西丝&iddot;艾弗森出现在门口。
我不住喘气。
&ldo;弗朗西丝。&rdo;吉布斯满脸堆笑。&ldo;今晚见到你真是太好了!&rdo;
弗朗西丝缓慢地把轮椅滚进了屋里;一只骨节突出的手,从巨大的轮子上抬起;然后指了一下红木桌子。吉布斯倒了一杯水递给她。她喝了一半,便递了回去。
&ldo;我给你说过她会惹麻烦。&rdo;她吸了口气。&ldo;我们决不能浪费时间。&rdo;
&ldo;正在处理这事,&rdo;吉布斯答道。
哑嗓子大声道:&ldo;伯尔弄来了她的车。你还是要让它从桥上翻下去吗?&rdo;
吉布斯举起手掌。&ldo;稍等。&rdo;
我在椅子里扭动。
&ldo;很遗憾,艾利。玛丽安很喜欢你;这就是你现在还活着的真实原因。她说服我们不要伤害你。可现在,当然啦,别无选择。&rdo;
疼痛剧烈至极,简直无法忽略;但其他神经细胞却异常活跃,显示出惊人的潜能。此刻思路极为清晰,以前那些模糊晦涩的联系浮现出来。或许因为我猛烈地对抗疼痛,才让大脑的其余部分完全释放出潜能。
我转身面向弗朗西丝。&ldo;原来报告上是你的名字,并不是你丈夫的。&rdo;
&ldo;我说过不要低估她。&rdo;她身子前倾锁定刹车,然后靠回了轮椅后背。
哑嗓子插嘴道。&ldo;夫人,恕我冒昧地说一句,我们没有时间了。&rdo;
温热而粘乎乎的血液粘住了我的t恤衫;两边乳房疼得不住颤动;浑身无力,头晕眼花。真想蜷缩成一团,婴儿般倒地而卧;算了吧,别硬撑了。但疼痛并不放过我。一个念头闪过:引诱他们说话,拖延时间。
我张开嘴,双唇干燥破裂。&ldo;为什么?&rdo;我的声音低沉嘶哑。&ldo;我不明白。&rdo;
弗朗西丝神情淡漠地打量我,然后瞟了一眼哑嗓子尤金。&ldo;她有资格这么问。&rdo;
她双手撑着轮椅。&ldo;许多爱国的美国人……有产者……杰出人士……都信仰希特勒,和他的理念。分开麦子和麸皮。领袖们来自底层。这也有道理。但也总有一些人出类拔萃。我的父亲,亨利&iddot;福特,库格林神父,他们都看出了这些思想里的智慧。希特勒只是加速了实现其理想的进程。&rdo;