下页小说站

下页小说站>林肯z2024新款 > 第48章(第1页)

第48章(第1页)

无需用什么证据来证明事实的真相,他的人品已经证明了这一点。不过这件事的确让他很伤心。他是那样的正直,不吝在朋友面前承认自己的弱点,在百般孤独之中更愿意置身于老朋友们中间。一个新的职位对他无足轻重,可是面对朋友的背叛或是看到某个官员将他列人惟权惟钱是图的人的行列中去,却着实让他倍受打击。

最后,林肯和爱德华斯谁都没有获得那个职位。林肯平静地写下了这样一段话:&ldo;我并不感到很失望,我曾经希望,事情的结果能够鼓励我们的朋友们信心百倍地去面对未来,除此之外,一切对我都无所谓;至少我觉得是这样。&rdo;当他在外面受挫的时候,他就会这样迅速地逃避到内心世界中去,当总统要任命他去最西边的俄勒冈州任专员以作为补偿时,他考虑片刻后毅然拒绝了这一好意。作决定时,玛丽的意见当然也起了很大的作用。对此她做出了正确的判断:&ldo;倘若我们被发派到那个荒僻之所,诚然,我们会长期拥有一个官职,但我们却也会因此而被长期甚至是一辈子排除在华盛顿之外。&rdo;她拒绝去俄勒冈作专员夫人,宁愿在失望的阴影下,呆在这座小城里,品尝前途未卜的滋味。这起码说明了她对林肯的未来充满了信心。

在这段时间里,她积极地支持林肯做事,对她自己、对林肯乃至整个国家,都做出了正确的选择。

此外,她还以一种奇特的方式对林肯施加了具有决定性的负面影响。和谐的生活原本可以把林肯留在斯普林菲尔德,但就是因为生活中的杂音太多,林肯越来越倾向于外出参加巡回审判,而不愿意呆在家里。因为巡回审判更符合他生活的随意性,那种漫游的生活也更适合他吉卜赛人的性格;相比之下,小市民呆板的房屋,固定的用餐时间,家庭的义务以及着装的规矩会搞得他头昏脑胀。一位律师曾邀请他去芝加哥的律师事务所和他们合作,被林肯拒绝了,理由是,自己患有肺结核,去和很多人交往会要他的命。

和以前相比,巡回审判时的收人微不足道;可这样,他却可以有半年时间,也就是春秋两季都呆在外面,远离那每天都给他以危惧和压力感的方桌,和一成不变永远都在屋角一隅,在同一所房子里,同一条街道上的生活。现在他无需准时坐在桌前进餐,无需去为孩子们担忧,无需去听邮差和亲戚们的抱怨:&ldo;我们什么时候才能去买衣服!&rdo;不用到了晚上还得规规矩矩地系好领带,摘下礼帽背靠一张摇摇晃晃的桌子,跟几位女士谈论现在欧洲童车的流行款式或者甚至去谈奴隶制。

现在,生活是多么自由自在,他们一行四人,一位法官和三名律师从一座小城跋涉到另一座小城。清晨,他们乘上一辆吱吱扭扭的车或是骑上租来的马开始赶路,中午时分来到一个古老狭窄的法庭大厅里,没有任何仪式,村民们便相继走进来打官司。起诉的原因不是谁占了谁的土地,便是打架,再或者就是谁偷了谁的猪。在法庭上,犯罪者理应得到某种教训,于是欠债人延期还账,债权人的权利得到保证。

十二个小时之后,大家便都跑到酒馆里去了。林肯右边背着他那把没了把的、总是用一根绳子捆在一起的伞,左边背着他那只用花花绿绿的地毯料做的文件包。大家坐在一起,海阔天空地谈论庄稼和收成,伐木和牲口买卖,林肯就在一边听着,听老百姓们自己说他们需要什么,是铁路还是轮船;听听保护税给这些小地方带来了哪些影响。而后往往是林肯刚在一个粗俗的律师那儿搞清楚了一件事,就有许多人围将过来,想听听他在说些什么,因为他们知道这个大个子,这个&ldo;真诚的亚伯拉罕&rdo;是所有人当中最有趣的一个,这是他们从上次开庭的时候就知道的了。所有人,包括法官、上诉者以及被告和证人,下午还是对头的人们,现在却都围住了这个总有说不完的笑话的神奇人物。

赫尔顿说:&ldo;有时候,我看到他被两三百个人团团围住,所有的人都在静静地等待着一个故事的结尾……他的面目表情以及举止动作都十分投入。等到接近了关键问题,他的严肃就会慢慢消失,他那双小小的灰眼睛就会闪出智慧的光芒,嘴边也会随之浮现出一丝微笑,整个身体开始轻轻颤动。当高潮终于出现时,他自己会比任何其他人笑得更爽更欢。这些故事……在现代的律师听起来可能难登大雅之堂……其中的一些故事是没法再重复的,另一些隐含着某种哲理,无情地揭露了人性的弱点,还有一些已经有千年的历史了,他只是在讲述的过程中更换了主人公的名字和故事发生的时间……总会有一个傻乎乎的农民半小时之后才明白故事的意思,于是,整个大厅里的人又会因为他而爆发出一阵大笑……平时总是象征着威严的法官这时也往往坐在一边忍俊不禁。几天之后,法官又会主持某一起严重罪行的审判,而林肯则坐在一旁,表情十分严肃。&rdo;

从小他便在这样的普通百姓当中成长,和这些人息息相连,他总愿意和他们交换一些发自内心的感受,总希望从他们那里学到些什么。就这样,他从一个地方走到另一个地方,在整个伊利诺伊州里出了名,同时也奠定了他的群众基础。离了这种群众基础,他十年后的胜利是不会成为现实的。&lso;至于什么时候吃饭,又吃些什么,他从不在意,就像二十年前他在这样的一座小城里给人们伐木或是卖钮扣时一样。那时,他是躺在商店的长椅上读书的,而现在,偶尔和他在旅馆里同住一屋的同伴总会看到他跷着两条在哪都会显得过长的腿,在同伴们此起彼伏的呼嗜声中借烛光读欧几里德直至凌晨两点多。或者,他会和法官下象棋下到半夜,而后穿着在他身上总显得过于短小的法兰绒衬衣坐在床边,和法官长时间地就奴隶制度这个话题争论。其他人一觉醒来时,会发现林肯还坐在那里,沉思着,会听到他没头没脑地强调着,仿佛一夜根本没睡一样:&ldo;我想再向您重复一遍,有的地方存在奴隶制,有的地方废除了奴隶制,这样的一个国家是无法长期存在下去的。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签