&ldo;他是圣克里斯蒂娜号上的事务长,人们叫他门多萨,&rdo;我继续说,&ldo;那个女的是他妻子‐‐曾经在你家做过女仆,名叫莉维亚&iddot;克莱斯比。&rdo;
&ldo;克莱斯比?&rdo;阿曼达皱着眉说,&ldo;这个狡猾、下贱的东西。她只在那里做了几个星期,是个二等女仆,我一直都不喜欢她。她早你三天离开了我们家,走的时候连招呼也没打。&rdo;
&ldo;她和我坐同一条船。我相信他们是因为想得到这笔钱才被杀害的。&rdo;
阿曼达惊恐地看着我:&ldo;你是说托尼……&rdo;
&ldo;也许是托尼,也许是其他人干的。你说你在纽约坐的不是一辆白色轮胎、蓝色车身的别克,肯定另有其人。有人今早一直跟着我,从你家跟到俄亥俄终点站。也许是那个想得到钱的人。他已经为此杀了两个人了。&rdo;
&ldo;你害怕了,对吗?&rdo;阿曼达仔细地看着我,&ldo;好了‐‐我没那么容易害怕。把钱给我吧,这样,你就安全了。让我来冒这个险。&rdo;
我摇了摇头。
&ldo;你想怎么处理这些钱?&rdo;
&ldo;按鲁伯特说的办。&rdo;
&ldo;你究竟为什么要那么做?鲁伯特在利用你,他把包裹交给你的时候甚至没告诉你里面装的是什么。如果你想自己留点钱,这很合理‐‐比如,五千美金‐‐其余的归我。怎么样?&rdo;
我迟疑了片刻。然后,我把实话告诉了她:&ldo;因为我‐‐喜欢鲁伯特。我不喜欢你。&rdo;
她的眼睛放着红光。&ldo;你是说你爱鲁伯特,我就怀疑你有这种想法。但是,你知道,他瞧不起你。他不喜欢你这样的女人,你身上的所有特点他都不喜欢。你太瘦不够丰满,脾气又坏,头脑冷静,还像个老处女一样思考问题。&rdo;
阿曼达又打开了她的包。她的手在包里摸索着‐‐我以为她在找烟盒。之后,她半遮着抽出那只手,生怕过道上的人看到她手里的东西。但是,我能看到,她涂着红指甲的手上紧紧地握着一把黑色的小柯尔特左轮手枪。枪口对准了我的胸口,她丝毫没有犹豫。
她把声音压得很低,嘴唇几乎没有动。
&ldo;我需要那笔钱是为了一个‐‐一个特别的原因。把包裹给我,现在就给我。&rdo;
&ldo;阿曼达,你疯了吗?你并不急需那笔钱!&rdo;
&ldo;我不是为了我自己。&rdo;她握着枪的手的关节处已经有些发白
了,&ldo;是为了托尼。&rdo;
她的声音很小,但是,回旋在我耳朵里的却像是呐喊。&ldo;你就是那个毁掉托尼的挥霍无度的女人?鲁伯特要死的时候你置之不理,坐飞机来纽约就是为了帮托尼从我这儿拿到钱?在托尼最孤立无助的时候,是鲁伯特帮他在奎斯奇亚找到了银行的工作。托尼却利用工作之便抢走了银行的钱,还抢走了鲁伯特的妻子。&rdo;
&ldo;如果你已经了解了这么多,你应该知道托尼现在多需要那笔钱!&rdo;阿曼达凶狠地说,&ldo;就是托尼告诉我鲁伯特手上有现金的‐‐他说鲁伯特出了意外,你可能会替他把钱带去华盛顿。我亲自来纽约就是怕托尼对你心软,在船上不能依计行事拿到钱,我一定要在你去华盛顿之前替他拿到钱。我是认真的,妮娜。把钱给我!&rdo;
我的脑子飞快地运转着。&ldo;钱没在我身上。你认为我会拿着那么多钱坐火车?置船上发生的那些事于不顾?我把钱寄去纽约了。寄到我在华盛顿住的公寓。今晚包裹就能到。&rdo;
&ldo;你在撒谎。把箱子打开,我要搜一搜。&rdo;
她已经快要疯了。她就没想过在这么多人的眼皮底下开枪马上就会被抓起来吗?
她异常敏锐的观察好像读懂了我的心思。&ldo;我才不管会发生什么事呢,&rdo;她小声说,&ldo;我爱托尼。我不能看着他坐牢。如果我拿不到钱,就和你同归于尽。&rdo;
你不能和疯子争辩。于是,我站起身,从架子上取下箱子。我用颤抖的双手摸索着箱子上的搭扣。
&ldo;你好,凯斯小姐!&rdo;
听到一个低沉的男人的声音,阿曼达立刻吓得浑身发抖,好像每一根神经都会因为最轻微的声音而震颤起来。她把手枪塞回包里,扣好包的搭扣。认识了这么久,我还是第一次对见到詹姆斯&iddot;舍伍德感到高兴。
他正站在过道上看着我和阿曼达,脸上带着熟悉的笑容。阿曼达扣好包之前,他看到里面的东西了吗?阿曼达害怕地看着他,而他却看着我。
&ldo;真巧啊‐‐这么快又见到你了!我以为你昨晚在宾夕法尼亚车站乘火车去华盛顿了呢。&rdo;
&ldo;本来是的,但我没赶上火车。&rdo;我笑着耸了耸肩膀,&ldo;原来你也要去华盛顿。&rdo;
&ldo;妮娜,你还没介绍我们认识呢。&rdo;阿曼达的声音依然有些发抖,她一边说一边颤抖地戴上了手套。她丧心病狂的样子一下子消失得无影无踪。舍伍德镇定、平静的声音化解了一场灾难。阿曼达又变成那个平日里习惯应酬交往的女人。即使在陌生人面前,她依然不忘摆出一副勋爵太太的架子。
&ldo;请原谅。这位是舍伍德先生‐‐这位是勋爵夫人。&rdo;
看到舍伍德惊讶的表情我很得意,我就知道他会是这个反应。&ldo;鲁伯特勋爵的夫人?&rdo;