希欧维尔稍稍吸了口气,保持着克制的怒意:&ldo;那你应该庆幸,你很快就不用背负这个姓氏了。&rdo;
蒂琳像是被人打了一个耳光似的,面色煞白,眼神剧烈颤抖。
&ldo;别想。&rdo;她轻声道,像在低诵什么咒语,&ldo;你以为你可以如愿以偿,那就大错特错了。爱德蒙&iddot;希欧维尔,离婚的事情,你想都别想。&rdo;
希欧维尔双手在权杖上交叉,又交换一次位置。
最后他只是礼貌地说:&ldo;晚安,蒂琳。&rdo;
蒂琳终于被击溃了,她在他身后的房间里大喊:&ldo;几百年来,没有任何一位白银公这样放低身段,触碰一个低等种族的奴隶!你这个叛徒!!叛徒!!!&rdo;
希欧维尔为她关上门,紧握着权杖离开了房间。
深夜,大概凌晨三四点的时候,有人踏上了旧船,打开了卡兰的房门。
&ldo;起来。&rdo;冰冷的权杖挑开被子。
冷风唤醒了卡兰。
她知道是谁,她现在甚至能认出他的气息。
&ldo;别吵我。&rdo;她转头向着墙壁,蜷缩起来。
希欧维尔把她从被子里翻了出来:&ldo;起来。&rdo;
&ldo;你不用睡觉吗?&rdo;卡兰困得睁不开眼。
如果她没记错,希欧维尔也忙于宴会,直到深夜才回城堡,他应该有很多事情要跟刚回归的妻子说。
希欧维尔摇晃了她一下,见她仍昏昏欲睡,就直接吻了上来。
这个吻近乎噬咬,从嘴唇一路来到脖颈。
当他试图继续往下时,卡兰被惊醒了,她用力推开他。
&ldo;什么……&rdo;她没来得及说话,就被希欧维尔掐住了下巴。
他用一种疼痛又饱受折磨的眼神盯着她。
&ldo;你值得吗?&rdo;他冷漠地问。
卡兰不知道他在讲什么东西。
刚刚他的妻子称他为,&ldo;叛徒&rdo;。
不仅是背叛了婚姻,更是背叛了希欧维尔的姓氏,背叛了几百年来坚守的贵族荣耀。
他让自己从至高点走下来,跟该死的奴隶踏上了同一个台阶。
&ldo;你不值得。&rdo;希欧维尔轻声细语地回答了自己,&ldo;你什么都不是。一片毫无价值的垃圾。&rdo;
&ldo;我是人。&rdo;卡兰冷冷地反驳。
&ldo;你是我的附属品。&rdo;
&ldo;我不属于任何人。&rdo;卡兰心脏里有尖锐的疼痛,但她必须完成这个句子,&ldo;你以为你无所不能,但这世上确实有你得不到的东西。&rdo;
希欧维尔的手在她身上徘徊,嘴唇擦过细腻的肌肤。
他的动作渐渐粗暴,力道大得让卡兰感觉到痛苦,这是之前从未有过的。
&ldo;我早就得到你了。&rdo;希欧维尔冷笑着说。