下页小说站

下页小说站>刺客信条大革命谢伊套装位置图 > 第28章(第2页)

第28章(第2页)

&ldo;什么?&rdo;

我垂下短剑,转头看着她。&ldo;不,你不欠我什么。你也不属于我。你该去找你的家人才对。&rdo;

&ldo;我没有家人。我是您的了,小姐。&rdo;她说。我从没见过如此诚恳的表情。

&ldo;看来没人有意见了。&rdo;拜伦&iddot;约翰逊在我身后说。我看看他,又看看她,一时无言以对。

就这样,我多了个侍女,又多了位船长。

拜伦&iddot;杰克逊的确是个走私者。他是个伪装成法国人的英国人,他的小船&ldo;青苹果号&rdo;上装满了茶叶、糖和任何英国政府会收取高额税金的货物,而他会驾驶这条船前往英格兰的东海岸,然后用他自称的&ldo;神奇&rdo;手段骗过海关。

海伦也的确是个农家女孩,她的父母相继去世,于是她去了加莱找她最后一位在世的亲人,她的叔叔让。她本想和他一起生活,可他却把她卖给了中间人。当然了,中间人肯定希望挽回损失,而她的叔叔也多半在收到钱的当天就花了个干净,所以海伦留在加莱只会麻烦缠身。所以我决定带上她,我们三人一起离开了加莱。&ldo;青苹果号&rdo;是一艘小型双桅斯库纳纵帆船‐‐船上只有我们三个‐‐但它相当结实,而且非常舒适。

这会儿我听到了晚餐端上桌的声音。我们慷慨的东道主答应会奉上一顿丰盛的晚宴。他说这条船上有很多食物,就渡海的这两天来说是绰绰有余了。

1788年2月8日

&ldo;如果她想当你的侍女,就得学习些礼仪才行。&rdo;昨天晚上,拜伦&iddot;杰克逊在用餐时说。

考虑到他不时端起酒瓶喝酒,吃东西的时候大张着嘴,还用手肘拄着桌子,他这番话实在有些讽刺。

我看着海伦。她刚刚扯下了一块面包皮,在汤里蘸了蘸,正准备把滴着汤水的一整块食物塞进嘴里,但这时她停了下来,看着我们,就好像我们说的是她从没听过的外语。

&ldo;她这样挺好。&rdo;我说着,在心里对列文女士、我父亲、乌鸦们以及在凡尔赛的那座庄园里所有的仆人嗤之以鼻:他们肯定无法忍受我这位新朋友的餐桌礼仪。

&ldo;她在走私船上吃晚餐的时候也许没关系,&rdo;拜伦快活地说,&ldo;但如果你在伦敦&lso;秘密幽会&rso;的期间打算让她假扮侍女,那恐怕就不行了。&rdo;

我恼火地看了他一眼。&ldo;我不是去秘密幽会的。&rdo;

他咧嘴一笑。&ldo;随你怎么说吧。总之,你得教教她在公众场合的举止。首先她要开始用&lso;小姐&rso;称呼你。她需要懂得礼节和规矩。&rdo;

&ldo;是啊,没错,谢谢你,拜伦,&rdo;我一本正经地说,&ldo;但我不需要你来教我餐桌礼仪。我自己可以教她。&rdo;

&ldo;随你的便吧,小姐。&rdo;他说着,咧嘴一笑。他经常这么做‐‐经常讽刺地用&ldo;小姐&rdo;来称呼我,也经常露齿而笑。

等晚餐结束后,拜伦拿起他的酒瓶和几块兽皮去了甲板上,留下我们铺床。我不禁好奇他在那儿做些什么,又在想些什么。

第二天的时光在航行中度过。拜伦用绳子绑住舵轮,然后和我练起剑来。我在甲板上翩翩起舞,不时与他双剑交击,也渐渐拾起了早已生疏的剑术。我看得出,这让他印象深刻。他开始笑着鼓励我。作为练剑的对手,他比韦瑟罗尔先生更英俊,但也比他更离经叛道。

已完结热门小说推荐

最新标签