索恩爬上来加入了他们。
小小的棚子显得相当拥挤,然而莱文却似乎没有察觉到。他正全神贯注于恐龙,用一副双筒望远镜对准散布在草地上的动物。
&ldo;正如我们所设想的,&ldo;他对马尔科姆说道,&ldo;空间组织。婴儿龙和幼龙在群体的中央,保护它们的成年龙在外围。虚幻龙用尾巴进行防卫。&rdo;
&ldo;看上去像是这样。&rdo;
&ldo;哦,这一点毋庸置疑。&rdo;莱文说罢,叹了口气,&ldo;被证明是正确的真叫人愉快啊。&rdo;
在下面的地面上,埃迪打开了圆形铝制笼子的外包装,正是他们在加州曾经见过的那个笼子,笼子高六英尺,直径四英尺,用一英寸粗的钛棒构成。
&ldo;这个东西怎么处置?&rdo;埃迪问道。
&ldo;就留在下面,&rdo;莱文说,&ldo;它本来就该放在下面。&rdo;
埃迪把笼子竖在高架的角落里。莱文爬了下来。
&ldo;那是做什么用的?&rdo;阿比望着下面说,&ldo;捕捉恐龙的吗?&rdo;
&ldo;实际上,恰恰相反。&rdo;莱文将笼子固定在高架的侧面。他一开一关地试了试门。门上有把锁,他也查了查锁,把钥匙留在锁孔里,上面还挂着弹性钥匙环。
&ldo;这是一个防食肉动物笼,就像防鲨笼。&rdo;莱文说,&ldo;如果你们在下面四处走动时发生什么事,可以爬进这里,就安全了。&rdo;
&ldo;发生什么事?&rdo;阿比神情不安地问道。
&ldo;实际上,我认为什么也不会发生。&rdo;莱文说着又爬了上去,&ldo;因为我不相信这些动物会注意到我们,或是这座小房子,一旦它被隐蔽起来的话。&rdo;
&ldo;你的意思是它们不会看见它?&rdo;
&ldo;哦,它们会看见的,&rdo;莱文说,&ldo;但不会把它当回事。&rdo;
&ldo;可是如果它们闻出我们来……&rdo;
莱文摇了摇头:&ldo;我们把隐蔽所设置在风向常朝我们吹的位置上。而且,你们可能已经注意到了,这些蕨类植物有一种独特的气味。&rdo;
这是一种淡淡的、略微刺鼻的气昧,几近桉树油味。
阿比横竖不放心:&ldo;但是假如它们要来吃蕨类植物呢?&rdo;
&ldo;不会的,&ldo;莱文说道,&ldo;这些是芒萁属植物,含有微毒,会造成口腔皮疹。实际上,有一种理论说它们的毒性最初是从遥远的侏罗纪开始进化的。作为对食草恐龙的一种防卫手段。&rdo;