奈一朝chun尽,红颜暗与流年换;
今唯觉予独守尔寻梦之心,惜汝蒙尘风华。
伛偻独凭阑,伤离qg,轻怅喃。
经年尘缘俱成空,独上高山。
凄凄举首望星遥,重重夜幕掩赫颜。
流年转,佳期如梦。&rdo;
&ldo;奈一朝chun尽,红颜暗与流年换……&rdo;念巧轻声重复着诗句,拍手笑道,&ldo;这样一翻译果然意思就出来了。好诗!&rdo;
&ldo;什么好诗?&rdo;珂玥总是人未到声先到,抢上前一步夺过我手里的纸笑道,&ldo;我来瞧瞧,珂玥写了什么好诗?&rdo;
&ldo;不是我写的,是一个英国人的诗。&rdo;我解释道。
她自然看不懂英文,目光落到我放在桌上的羽毛笔,就把诗扔到了一边。她把羽毛笔抢到手里,仔细端详,&ldo;这是什么?你就是用这个写字的?&rdo;
说着蘸了墨在纸上写了几个字试了试,笑道,&ldo;这个倒是比毛笔写字快。你怎么想出来的?&rdo;眼睛骨碌一转,看到旁边笔筒里cha着十来支,从中间拔了一把就要往怀里塞,&ldo;反正你这儿也多,给我几支使使。&rdo;
我忙上前抢,&ldo;我好不容易才制出来的,不能给你那么多。再说你要了gān什么用?&rdo;
珂玥左躲右躲,还是被我抢回了好几支,护住最后两根急道,&ldo;我怎么就不能用,我管着这么大的家,也是有账要记的。账本的小字用毛笔写着太累,我看这个写小字正合适。你个小气鬼,不能一毛不拔啊!不就几根破毛嘛!值当你那么宝贝!&rdo;见我不再抢,才满意地收起来。
&ldo;今天你还出不出门?&rdo;珂玥笑靥如花地凑过来。
&ldo;出去。&rdo;我淡淡地瞥她一眼,&ldo;不过我有正事,不能陪着你逛街。&rdo;
&ldo;你又要去食为天啊?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;我点头,&ldo;还要顺便去拜访一个人。&rdo;
&ldo;谁啊?&rdo;
教堂之行
本来只想带着念巧一人,好便宜行事。结果架不住珂玥软磨硬泡,只好带她一起。福晋出门,岂能没有丫鬟伺候,便又带上了意琴和咏诗。这下本来打算的两人行便又成了五人行。再加上车夫,侍卫,又拉拉杂杂一大堆人好不麻烦。
去食为天转了一圈,叮嘱了掌柜几句,我们一行人便坐上马车往王府井行去。一路上珂玥不住地好奇,&ldo;你在京城还有熟识的人?什么时候认识的啊?我怎么不知道?&rdo;ji婆jg神被她充分发扬。
我被她问得心烦,悔不当初,就不该带她出来,&ldo;这人你也见过,一会儿到了你就知道是谁了。&rdo;
没多久,马车停下,珂玥扶着咏诗的手下了马车,&ldo;这不是圣若瑟教堂吗?怎么来了这里?&rdo;
我从另一侧跳下马车,打量着眼前典型的哥特风格的教堂,教堂整体瘦瘦高高,外表有许多像竹笋一样瘦长型的装饰物,象征着摆脱束缚,奔向天国。拱顶也随之有了橄榄型的小尖。在建筑细部的处理上,却融入了许多中国传统建筑的元素。
这是前日孔方给我的地址,昨晚我分析了一下西餐厅去人不多的原因,觉得还是因为京城内大部分传教士并不知道这个消息,宣传单仅发到了有限的几个传教士手上,孔方他们几人当初会去,就是因为在街上偶然拿到了宣传单。今天到这里的原因,就是想借探友之名扩大一下宣传面。
我们一行人步入教堂内,只见两侧墙上挂着耶苏受难等多幅油画,高高的穹顶,彩色玻璃绘着圣经上的qg景,使整个教堂形成一种恍惚的神的幻境。
一个金发碧眼身着教袍的传教士微笑着迎了上来,中文十分流畅,&ldo;尊敬的夫人,小姐,欢迎来到圣约瑟教堂!主保佑你们!&rdo;