李斯在文章开始先肯定君主专制合理,说:&ldo;贤明的君主,必将是能够全面掌握为君之道,为君之道的重要表现是对下严加督责,则臣子们不敢不竭尽全力为君主效力。这样,君主和臣子的职分一经确定,上下关系的准则也明确了,那么天下不论是有才德的还是没有才德的,都不敢不竭尽全力为君主效命了。因此君主才能专制天下而不受任何约束,能享尽达到极致的乐趣。&rdo;
李斯为迎合秦二世,讨他的欢心,直言不讳的告诉秦二世:&ldo;你尽管享乐,不要学什么尧、禹。像尧、禹那样有天下而不知享乐,却去勤政为民,这简直是下贱的行为,是犯了大错误。&rdo;为什么这样说呢?李斯编造了一套歪理。他说:占有天下却不懂得纵情姿欲,这就等于把天下当成自己的镣铐。像尧和禹那样,拼命为百姓干事,那就是百姓的奴仆。并不是统治天下的君主,这有什么值得尊贵的呢?让别人为自己献身,这才叫自己尊贵,而别人卑贱;让自己为别人献身,这叫自己卑贱而别人尊贵。所以,献身的人卑贱,接受献身的人尊贵,古往今来,没有不是这样的。尧、禹把天下当作自己的镣铐,是不值得人们尊重的。李斯用颠倒是非的办法,把享乐作为君主的显贵,不会享乐只知为百姓干事的君主是下贱的。
看李斯的这套&ldo;理论&rdo;,真是荒谬绝伦,不过这也毫不掩饰地揭示了专制君主制度的本来面目。封建帝王坐天下,尽管&ldo;勤政为民&rdo;的好话说了一大堆,但到头来还是为了自己享受荣华富贵。李斯则直接进入主题,让天下人为君主献身,以显示我的尊贵,反而言之,我为天下百姓干事,我就是下贱的!
第66节:第八讲李斯之死(3)
怎样让天下人服服贴贴接受统治呢,李斯的办法就一个,行督责!即对人民加大监管力度。李斯说:
督责之诚,则臣无邪,臣无邪则天下安,天下安则主严尊,主严尊则督责必,督责必则所求得,所求得则国家富,国家富则君乐丰。故督责之术设,则所欲无不得矣。群臣百姓救过不给,何变之敢图?&rdo;
意思是:真正实行了督责,臣下才能没有离异之心,天下才能安定,天下安定才能有君主的尊严,君主有了尊严才能使督责严格执行,督责严格执行后君主的欲望才能得到满足,满足之后国家才能富强,国家富强了君主才能享受得更多。所以督责之术一确立,君主就任何欲望都能满足了。群臣百姓想补救自己的过失都来不及,哪里还敢图谋造反?
李斯将《行督责书》送交秦二世之后,秦二世看了感觉很对自己的心思,非常高兴,于是下令各级官吏更加严厉地实行督责。想通过严厉镇压的办法制止农民的反抗。老百姓动辄犯法,一人犯法又株连全家,结果造成路上的行人有一半是穿着赭衣(赤褐色),带着镣铐的罪人。在街市上,每天都堆积着刚杀死的人的尸体,而且杀人越多的越是忠臣。‐‐&ldo;刑者相半于道,而死人日成积于市。杀人众者忠臣。&rdo;二世说:&ldo;像这样才可称的上实行督责了。&rdo;
上《行督责书》使李斯在悲剧人生上越陷越深。他这时已完全丧失了政治家的基本原则,他所想所作只有一件事,迎合皇帝,保住地位,保住富贵。这在风雨飘摇、混乱不堪的秦朝能做到吗?
二
这时,李斯的生死安危都操在赵高之手。
赵高是个极阴险、狡诈的野心家。沙丘政变后,他为控制朝政,要做的事一是控制胡亥,玩弄胡亥于股掌之中,在朝廷上说一不二;二是除掉李斯,扫清他专朝政的障碍。
对于第一件事,赵高采用的办法是,架空胡亥,使之不与大臣见面。一次,他对秦二世说:&ldo;天子之所以尊贵,就在于大臣只能听到他的声音,而不能看到他的面容,所以才自称为&lso;朕&rso;。况且陛下还很年轻,未必什么事情都懂,现在坐在朝廷上,若惩罚和奖励有不妥当的地方,就会把自己的短处暴露给大臣,这也就不能向天下人显示您的圣明了。陛下不妨深居宫中,和我及熟悉法律的侍中在一起,等待大臣把公事呈奏上来,等公文一旦呈上,我们就可以研究决定。这样,大臣们就不敢把疑难的事情报上来,天下的人也就称您为圣明之主了。&rdo;二世听从了赵高的主意,&ldo;乃不坐朝廷见大臣,居禁中。赵高常侍中用事,事皆决于赵高。&rdo;
对于第二件事除掉李斯,赵高可费了一番心思,为什么呢?一是李斯是政治经验丰富的老臣,一般情况下不会使李斯轻易就范。二是李斯是丞相,手中有实权,弄不好,自己反被李斯给收拾了。
赵高想了一个毒招。赵高知道,李斯在别人面前趾高气扬,但在皇帝面前,低三下四,卑躬屈膝,要想除掉李斯,先设计让李斯和秦二世的关系搞坏。李斯没有皇帝的支持就没有了底气,好对付多了。
于是赵高找到李斯,对他说:&ldo;现在,天下大乱,函谷关以东地区盗贼很多,而皇上却加紧遣发劳役修建阿房宫,搜集狗马等没用的玩物。我想劝谏,但我的地位卑贱,和您没法比,您是丞相,这是您职责范围内的事,您为什么不劝谏呢?&rdo;李斯说:&ldo;确实这样,我早就想说话了。可是现在皇帝不临朝听政,常居深宫之中,我虽然有话想说,又不便让别人传达,想见皇帝却又没有机会。你看怎么办呢?&rdo;赵高对他说:&ldo;您若真想劝谏的话,请允许我替你打听,只要皇上一有空闲,我立刻通知你。&rdo;