&ldo;他随时随地都需要人照看吗?&rdo;
&ldo;是,也不是。他并不是那种时时都要别人守着的人。奥林常常喜欢一个人待着,看图画书什么的,即使在小时候,也很少哭。不过在学习上,他简直一塌糊涂,妈妈送他上学时他经常哭得跟什么似的。因此,他大多时间都待在家里。他饮食上自理能力差。你不每天两次把饭碗推到他跟前,他就只会眨巴着眼睛喊饿。情况就这些。&rdo;
&ldo;跟其他孩子不同,也就是说?&rdo;
&ldo;不同肯定是不同,但如果你是说他脑子笨,我得说他一点也不笨。他会写信,能识字。如果有人愿意雇他,他会有足够能力干得好好的。他在罗利市,曾做过巡夜工‐‐在这儿,博斯警官告诉我说,直到被解聘前他也是做巡夜工作的。&rdo;
&ldo;奥林有没有听见什么并不存在的声音,或看到什么并不存在的东西?&rdo;
艾丽尔。马瑟交叉双臂抱在胸前,怒目圆睁。&ldo;我已经给你说过他脑子没问题。他只是想象力非常丰富。还在小的时候,这一点就特别突出。他会根据自己那些动物玩具什么的,编出很多故事。有时,我发现他目不转睛地盯着电视,而电视根本就没开,似乎在他眼里,空白银屏跟电视节目一样好看。或者是望着天空,望着来来往往的云彩。还有雨天喜欢望着窗外出神。他就喜欢看这些。但这并不会使他神经失常,我不这样认为。&rdo;
&ldo;我也不这样认为。&rdo;
&ldo;那到底怎么回事?你只需把他从关押的地方放出来就行了呀。&rdo;
&ldo;我唯一能做的‐‐如果有用的话‐‐就是说服我的同事们,奥林是一个安全的患者,不会再流落街头,再受到伤害。你跟我讲的这些东西很有帮助。我想,博斯警官把我们聚到一块儿的目的正在于此。&rdo;桑德拉又侧目看了博斯一眼。&ldo;你说奥林从来没有攻击性么?&rdo;
&ldo;遇上发生争执,奥林会双手捂着耳朵,拔腿就跑。他很胆怯,一点不暴力。每次妈妈带男人回来,都让他受不了。大多时候,遇到这种情况他都会躲起来。尤其是如果起了什么争执,或发生了什么不愉快。&rdo;
&ldo;很对不起我不得不问一下,请问你妈妈对奥林粗暴吗?&rdo;
&ldo;有时,尤其是快去世的那段时间,她会毒瘾发作。有过冲突,但都没什么严重的。&rdo;
&ldo;你先前说奥林喜欢讲故事。他有写下过吗?他记日记吗?&rdo;
这问题似乎让艾丽尔有些意外。&ldo;没,没见写过。他字迹非常整洁,但很少动笔。&rdo;
&ldo;他在罗利那边有女朋友吗?&rdo;
&ldo;遇到女孩子他就手足无措。没有。&rdo;
&ldo;他对此感到烦恼吗?恨自己吗?&rdo;
艾丽尔耸耸肩。
&ldo;好啦。感谢你耐心回答我的问题,艾丽尔。我认为奥林用不着进看护站,你的话也进一步证实了这一点。&rdo;虽然新的问题又出来了,桑德拉心里想。
&ldo;你能放他出来吗?&rdo;
&ldo;不是那么简单的事。我们得弄清楚今天下午的事情,因为康格里夫医生据此认为他有暴力倾向‐‐但我会尽力的。&rdo;她又想到一点,&ldo;再一个问题,奥林离开罗利出于什么原因,为什么要到休斯顿来呢?&rdo;
艾丽尔迟疑了一下。她直挺挺地坐着,犹如一只纺锤,似乎她所有的自尊都灌注在了她每一格脊椎骨里。&ldo;他有时显得有些怪异……&rdo;
&ldo;怎么个怪异法?&rdo;
&ldo;就是……大多时候,奥林都显得幼稚,与他实际年龄不符。我想你也注意到了这点。但时不时,他会突然发呆……一到这时候,他似乎就全然不再是个小孩。他看着你的眼神,似乎能一眼将你看穿。你会觉得,他甚至比月亮跟所有星星加在一起还要老。似乎什么遥远地方有一股风穿透过他身子。遇上奥林发呆时,妈妈过去经常这样说。&rdo;
&ldo;这跟他来休斯顿有关系吗?&rdo;
&ldo;当时,他正处于那种状态。我也很难说他是否计划好要来德克萨斯的。他从没跟我说过,趁我出去上班,突然拿了我放在梳妆台抽屉里,准备存起来买车的五百美元。他请我们邻居博斯蒂克夫人开车送他去的汽车站。一件行李都没带。据博斯蒂克夫人说,他就带了一个旧便签本和一支笔。博斯蒂克夫人以为他要去车站接人。奥林也没说不是。但她前脚刚走,奥林就买了车票,登上了一辆州际长途汽车。那之前的好些天里,他一直处于那种状态,一言不发,目光深邃的样子。&rdo;她颇有心机地看了桑德拉一眼,&ldo;希望这不会改变你对奥林的看法。&rdo;
只是让问题更复杂了,桑德拉心想。但她摇了摇头:不会。
艾丽尔。马瑟是今天上午一早到的。在他们无功而返前往救助中心之前,博斯便已帮她在一家汽车旅馆订好了房间。但她几乎还没时间打开行李箱。她很疲惫,告诉博斯说,她想晚上好好地睡一觉。&ldo;但谢谢你请我吃饭。谢谢,所有一切。&rdo;
&ldo;我还要跟桑德拉讨论些事情,&rdo;博斯说。他叫服务生帮艾丽尔叫一辆出租车。&ldo;趁车还没来,艾丽尔,可以再问你一个问题吗?&rdo;