是它为人们举行的葬礼。&rdo;&ldo;她是个定期领受圣餐的教友吗?&rdo;&ldo;是的,&rdo;他说,
&ldo;她大都周日来。这儿5点左右领圣餐,有时在弥撒之后,我们到外面吃三明治或
是她来这儿与我交谈。&rdo;&ldo;难以想象莎莉是个虔诚的教徒。&rdo;我说。
&ldo;我想说,莎莉对此感兴趣要比说她是虔诚的教徒要确切得多。宗教信仰及忠
实信徒都使她着迷。她是个绝顶聪明的女人。&rdo;&ldo;而非愚蠢无知头脑简单乱涂乱画
哗众取宠之徒。&rdo;他会意地一笑,&ldo;这倒像是我们的朋友莎莉所说的话。人们一向
低估了她的才能、功劳和影响,斯图尔特&iddot;拉克伦无疑也是这样。他写的那本书将
她推到了非常不利的境地,这是一种令人难以置信的背信弃义的行为。&rdo;&ldo;这不是
她有生以来的第一次。&rdo;我说。
他怪异地望着我,&ldo;是的,&rdo;他说,&ldo;不是头一遭遇也绝非仅有的一次。
但你不要引发我说那些事情,哎,我们还是商议一下葬礼仪式细节的具体安排
吧!&rdo;&ldo;好的。&rdo;我说。
正如人们所赞誉的那样,阿里亚诺神父确是一个与人为善、勤谨忠诚的好人:
根据事实提出选择方案,然后有理有节地建议采取何种方案。谈妥之后,我站起了
身。&ldo;谢谢,我想就这么定了。&rdo;阿里亚诺神父双目注视着我,&ldo;只是还有一件事。&rdo;
我静静恭候着。
他右手用力一攥,随着西瓜破碎般地一声闷响,他手中的啤酒瓶被他捏扁了。
&ldo;只是,&rdo;他说,&ldo;这些令人讨厌的家伙,是地地道道卑鄙的小人。&rdo;&ldo;我儿子也
这么说。&rdo;&ldo;机灵的孩子!&rdo;他站起身,&ldo;跟我来,我领你到教堂四处看看。&rdo;我
们拾阶而下,来到教堂底楼。我们没有走向正门,而是拐入一条宽敞明亮的过道。
过道一侧挂着担任圣职的神父的画像。另一侧则摆着一排百货商店内随处都能见到
的衣帽架,上面挂满了神父们的法衣。很明显,这些法衣是按季节的变换和尺寸的
大小排列的。
&ldo;这是我们穿法衣的地方。&rdo;阿里亚诺神父对我说道。&ldo;这儿,&rdo;我们穿过一
道双开门时,他说,&ldo;是我们工作的地方。&rdo;学校附属教堂凉飕飕的,里面弥漫着
一股由蜡烛、家具上光剂和湿羊毛混合而成的异味。教堂的大厅倒是整齐悦目:雪
白的墙壁,围成半圆形的淡色靠背长椅,圣坛上方悬挂着的闪光发亮的十字架。在