请你帮个忙。&rdo;&ldo;我听着呢。&rdo;我说。
&ldo;需要有人去殡仪馆作殡葬安排。另外还有一件怪事,今天下午我家里来了一
个神父,他说莎莉是他教区的居民。这真是让我意想不到,完全出乎我的意料。不
管怎么说,他将主持葬礼,但他需要和家庭成员谈谈。&rdo;她的声音突然变了,激动
得语不成声。&ldo;乔,家里没有别的人了,只剩下我一个人了。&rdo;&ldo;我去吧,尼。&rdo;
我说,&ldo;请把神父的姓名和地址告诉我。&rdo;&ldo;谢谢你,乔。我知道我可以信赖你。&rdo;
挂上电话时,我感到我的情绪从来没有像现在这样低落。我双手捂住脸,紧靠在电
话桌前。不一会,我感到有人轻轻拍了一下我的肩膀,抬头一看,原来是彼得。
&ldo;我得为莎莉挑选一个棺材。&rdo;我对他说。
&ldo;我送你去。&rdo;他简短地说道。
很高兴有他做伴。殡仪馆的人又和蔼可亲,帮了我的大忙。但安排殡葬事宜的
确繁琐烦人,等我安排妥帖之后,皮特又开车送我来到圣&iddot;托马斯&iddot;莫尔学校附属
教堂。
晚餐前我给加里&iddot;阿里亚诺打了个电话,告诉他我8点钟去找他。8点正,当
我踏进教堂正门时,大学里的时钟发出了整齐和谐的声音。阿里亚诺神父正在门口
等着我。他刚刚步入中午,头发浓密乌黑,体格健壮,待人热诚。今天,他穿着蓝
色牛仔裤,罗耀拉大学的宽松无领长袖运动衫。他伸出手欢迎我,我跟他上了两段
楼梯,来到了二楼。然后穿过一道标着&ldo;闲人免进&rdo;字样的门,来到神父公共休息
室。这儿整洁舒适,设施良好。房中摆着一个极大的水族池,朝向大学校园的整面
墙壁上,镶着一排明亮的玻璃窗,旁边还立着一个储满各种酒类的酒柜。
&ldo;喝点什么?&rdo;阿里亚诺神父问道。
&ldo;请来杯加冰块的波旁威士忌酒。&rdo;我们坐在玻璃窗前的长沙发上。阿里亚诺
神父打开一听拉巴特蓝光啤酒,并为我斟上一大杯加冰块的波旁威士忌。这是一个
浓雾蒙蒙的夜晚。我们脚下不远的校园里,灯火闪烁飘摇,仿若冥冥世界的诡异之
光。我不知该从何处开口,几分钟之后我们不再拘于礼节,阿里亚诺神父首先打开
了话匣子。
&ldo;莎莉告诉我,天主教堂最让人满意的有两点:其一是它的艺术珍藏;其二就