一丝迷惑出现在这个女孩的眼睛里,他捕捉到了。
&ldo;在里德斯戴尔你问过的那只猫吗?&rdo;她问。
现在没有必要否认,所以帕克回答:&ldo;是的。&rdo;
&ldo;它是在灌木丛中被发现的,是吗?&rdo;
&ldo;是你丢的吗?还是卡斯卡特的?&rdo;
&ldo;如果我说是他的‐‐&rdo;
&ldo;我会相信你。是他的吗?&rdo;
&ldo;不,&rdo;‐‐长长地呼了一口气‐‐&ldo;是我的。&rdo;
&ldo;你什么时候丢失的?&rdo;
&ldo;就在那天晚上。&rdo;
&ldo;什么地方?&rdo;
&ldo;我想就在灌木丛中。你找到它的地方。我一直未曾察觉。&rdo;
&ldo;那是你在巴黎买的那只吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;为什么你以前说不是你的呢?&rdo;
&ldo;因为我害怕。&rdo;
&ldo;那现在呢?&rdo;
&ldo;我想把真相说出来。&rdo;
帕克再次抬起头来看着她。她坦诚地迎着他的视线,但是她肢体语言中的紧张却显示着&ldo;肯定是某件事情促使她做出了这个决定&rdo;。
&ldo;很好,&rdo;帕克说,&ldo;我们都会非常高兴听到你这么说,因为我认为在听证会上至少有一两处你是没有说实话的,是不是?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;请相信,&rdo;帕克说,&ldo;我很抱歉必须提这些问题。你哥哥现在处境非常危险‐‐&rdo;