毫无判断能力。
&ldo;威尔士是她的故乡,&rdo;涵妲压抑地说,&ldo;我相信她绝对能适应。反正,她在
威尔士之外的其他地方,恐怕是没办法成功的。威尔士还是个保守的乡下地方,我
没有其他的意思。我注意到,威尔士人总是不自觉地被吸引回故乡。如果有机会让
他们回老家工作,也是相当好的。这个工作机会正巧得宜,汤小姐也很适合担任三
年级的体操老师。毕竟她的自发性也不够强。&rdo;
&ldo;汤玛丝小姐,这个工作是惟一的新工作机会吗?&rdo;瓦格小姐猛吃着派饼。
&ldo;不,有个新职缺,我想和各位讨论人选。&rdo;
啊哈!露西心想,终于要说到阿灵葛的事了。
&ldo;灵格修道院需要人专职照顾小朋友,同时要教授学校的舞蹈课程。也就是说,
舞蹈专修要有高水准的表现才行。我想分派这个工作给戴克丝小姐,她对小孩子相
当有一套,但是,茉莉,有关她的舞蹈程度,我想听听你的意见。&rdo;
&ldo;她简直是一头母牛。&rdo;雷弗夫人评论。
&ldo;但是她对小孩子真的很行。&rdo;瓦格小姐说。
&ldo;笨重的母牛。&rdo;雷弗夫人继续说。
&ldo;重要的不在于她的个人表现,&rdo;涵妲说,&ldo;而是在于她启发他人表现的能力。
问题在于她是否能够掌握这个课程。&rdo;
&ldo;噢,她当然知道四三拍与四四拍的不同。&rdo;
&ldo;去年圣诞节,我看过戴克丝小姐在西拉博镇教小孩子跳舞,&rdo;瓦格小姐说着,
&ldo;她棒极了。我本来是要去做教评的,但是最后竟然被她迷住,什么评语都忘了说。
我觉得她适合担任这个工作。&rdo;
&ldo;那么,茉莉,你说呢?&rdo;
&ldo;我实在不懂这有什么好烦恼的,&rdo;雷弗夫人说,&ldo;反正灵格修道院的舞蹈课
程糟得一塌糊涂。&rdo;
这句话让缺点成了优点。看来戴克丝是去定了灵格修道院。如果每个人都得上
学的话,灵格修道院也可以算是个好地方,露西很是替戴克丝高兴。她看着下头,
尽管在一片吵闹声中,仍听得到琼恩&iddot;戴克丝以她高亢的声音发表对病理学试卷的
看法:&ldo;我的回答是关节处黏着,亲爱的,我敢肯定这个不是专业用语。&rdo;