在短短的行程中要跟她保持距离绝非易事。跟所有的街头姑娘一样,她也想尽快挣得这五十元钱。
哈莱姆河畔的停车场堆满非法倾倒的垃圾。我慢慢停下汽车,打开车内的照明灯。
玛莎解开挂住紧身t恤的窄带子。她的一对乳房真漂亮。
&ldo;只开一会儿灯暖和暖和,牛仔。你要是想要亮光,你就该在饭店里订个房问。&rdo;
&ldo;我只想让你仔细瞧瞧这张照片。&rdo;我从上衣胸前的口袋里掏出杰克•朗迪的照片递到她眼前。
她没有瞧照片,倒是满脸诧异地盯住我。装出来的微笑顿时从她涂着口红的唇间消失得无影无踪。
&ldo;警察?&rdo;她平板单调地问道。
按实回答肯定会让她闭上嘴巴,因此我摇摇脑袋。
&ldo;我不认识他。&rdo;她干脆地说。
&ldo;这张照片你根本没有看。那么你看看这个!&rdo;我把手里的照片换成两百美元的钞票。
她拉上紧身t恤,用几只手指头慢吞吞地扣着脖颈上的带子。她对两张百元美钞也像对那张照片一样没有瞥上一眼。她的目光仍然死死地盯着我。
&ldo;你明白我指的是谁。三天前的夜晚,他第一次来到&lso;热点&rso;,朝摇摆舞女郎身上撒钱。他喝醉了,管不住自己。当另外一位客人发生骚扰以后,他便摇摇晃晃地走出夜总会。在外面有几个家伙本想翻他的衣兜,可这时有一位姑娘却把他拉进了她的汽车。这个姑娘就是你,而现在我想听你讲讲你和他两个人之间后来到底是怎么一回事。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
我笑起来。&ldo;理由很简单,宝贝。他那么慷慨大方四处抛撒的钱是我的钱。我们联手干一桩有利可图的好事情,非常成功。我们当初有约在先:好处对半分。可杰克这个狗娘养的揣上我的一份逃之夭夭。&rdo;
&ldo;跟姑娘有关的事情?&rdo;
这个问题突然使我一时语塞。我连忙伸出手去放在玛莎裸露的肩膀上反问道:&ldo;他是怎么对你讲的?&rdo;
她从我指间把两张钞票夹过去,折叠起来,转手之间便又塞到不知什么地方,事先也没有来得及像上次那样亲吻一下。
&ldo;他痛哭流涕。&rdo;她讲述说,&ldo;又是哀诉,又是抽噎,结结巴巴地说,为了那些姑娘彻夜不得安睡。他说,他发誓不再到纽约来,还说如果他安全无恙地摆脱这事的话,他就要去墨西哥定居。&rdo;
她突然沉默下来,用手指摆弄着小皮裙子。
&ldo;说下去。&rdo;我催促说。
&ldo;天哪,我根本没有怎么留意他的那些胡言乱语。&rdo;玛莎小声说道,&ldo;你那伙计醉醺醺的,就像一个抢劫了烧酒店的匪徒。他说些什么很难听懂。我差点没把汽车撞成一堆废铁,因为在我开车的时候,他吊在我的脖子上,舔我的脸和脖子,嘴里还咕噜着一些屁话,说什么我该原谅他,谁叫我是女人呢。&rdo;