布伦特和李媛也跟着上去了。
餐厅里面只剩下复仇者们,布洛克知道,老李的大招已经放过了,接下来就看各自的应对了。布洛克真的不知道老李这样做的目的是什么。
&ldo;抱歉,尽管出了这样的意外,但是美食不需要辜负。&rdo;左右看了一眼,换了一种口气,&ldo;赶快吃,吃完了赶快走人,我等着上去安慰我老婆呢。&rdo;
&ldo;你这么说我才觉得放心,不然我还以为你是被人换过了。&rdo;鹰眼拿着刀叉,神经粗大,&ldo;刚才你老婆跟他爸爸说什么?说的他们都哭了。&rdo;
&ldo;我没听明白。&rdo;布洛克有点忧愁,&ldo;他们用的是当地土话,我的普通话还有点勉强呢,更别说听当地的语言了。&rdo;
其他人看着斯塔克,&ldo;托尼,你的翻译模块能翻译出来吗?&rdo;
斯塔克看着布洛克,&ldo;我总算知道为什么贾维斯总是给我一串一串的乱码了,因为我加载的是普通话版本。&rdo;
众人绝倒。
西蒙带着一个人从楼梯上下来,灯光打在来人的脸上,罗杰斯的餐刀一下子掉在了盘子上,除了不明所以的彼得姐弟,其他人仿佛见鬼了一样的看着来人。
其中数布洛克的演技最好,他的吃惊表情最逼真。
&ldo;西蒙?&rdo;布洛克代表大家发问,&ldo;这位先生是?&rdo;
&ldo;哦,他是我们昨天在路中央遇到的,挡着了我们车子的道路,他似乎是智商或者是记忆出现了问题,说自己住在布鲁克林,要找一个小矮子朋友,他能说出他朋友的地址电话出生年月和性命,但是把自己和目前的经历忘记了一空,有意思的是,他的朋友如果还活着的应该是九十多岁了,&rdo;
西蒙看着罗杰斯,&ldo;我们真的按照那个名字去找人,符合条件的只有你,尊敬的队长。而我们先生之所以这么失态,原因是他长的和殉国的那位巴恩斯先生一模一样。很神奇的事情,原谅我们的冒昧,尽管我们自己也不太相信&rdo;
斯蒂夫&iddot;罗杰斯已经走到了巴恩斯面前,&ldo;没错,没错,他就是巴基,我们出门之前总是把钥匙藏在哪儿?&rdo;
浑浑噩噩的巴基回答&ldo;门垫下面。&rdo;
&ldo;对,没错,是的,是的。&rdo;九十多岁的老兵泣不成声。
&ldo;说真的,很多人会把钥匙放在门垫下面,我觉得这不是证明他就是你朋友的证据。&rdo;猎鹰看着被斯蒂夫照顾的无微不至的巴基,再看看一脸若有所思的钢铁爱国者,从他的脸上转移到彼得姐弟的脸上,再转移到坐在一起的娜塔莎克林特脸上,&ldo;你们觉得呢?&rdo;
&ldo;我觉得这是真的,他真的是队长的朋友。&rdo;娜塔莎很肯定。
托尼端着咖啡从外面进来,坐在旺达和幻世中间,&ldo;布洛克还没回来?&rdo;
&ldo;据说他老婆哭的他快心碎了,他要留在家里陪伴她。&rdo;彼得把自己的手机举起来,让他看布洛克的回信。
&ldo;好吧,跳过他,我提议,把老冰棍的朋友留下来,赞成的举手。&rdo;