斯泰姆似乎放下了心,过了一会儿,他费力地把脸孔转向凡斯,&ldo;我想你会问我一些问题?&rdo;
&ldo;我们听说有一位受邀请的客人最后没有来。&rdo;凡斯马上接腔。
&ldo;没错,那又怎么样呢?&rdo;斯泰姆回答。&ldo;这有什么特别奇怪的吗?&rdo;
&ldo;噢,不,没有,&rdo;凡斯附和道,&ldo;我们只是感兴趣而已。这位女士叫什么名字。?&rdo;
斯泰姆迟疑着,别过头去,最后才喃喃道:&ldo;艾伦&iddot;布鲁特。&rdo;
&ldo;可否请你告诉我们一些有关她的情况?&rdo;
&ldo;有限得很,&rdo;这男人不情愿地回答,&ldo;我是在一艘从美国到欧洲的船上第一次遇到她的,第二次则是在巴黎。关于她的情况,我不是很清楚,只觉得她为人平易谈吐不俗。我已经有好多年没跟她联络了,直到上个礼拜我意外地接到她的一个电话。她告诉我她刚刚从东方回来,并且热情地说我们之间应当多走动走动。正好我们有个聚会,所以我就邀请她来参加。但星期五早上她又打电话来,说她临时得到南美去,不能来参加聚会了……这就是全部的情况。&rdo;
&ldo;你有没有跟她提到你还请了哪些人?&rdo;凡斯问道。
&ldo;我告诉她苔莉尔小姐和莫达戈也会来,这两人都在演艺圈混过,我想她会听到过他们的名字。&rdo;
&ldo;那么她说她认得他们吗?&rdo;凡斯刻意把香烟举到唇边。
&ldo;我记得,她说她曾在柏林见过莫达戈一次。&rdo;
凡斯走到窗边又走回来。
&ldo;奇怪的巧合。&rdo;他喃喃道。
&ldo;这有什么好奇怪的吗?&rdo;斯泰姆睁大眼,不解地问道。
凡斯耸耸肩,走近斯泰姆。
&ldo;这我还不知道。你知道吗?&rdo;
斯泰姆整个人猛然从床上弹了起来,警戒地看着凡斯。
&ldo;你这话是什么意思?&rdo;
&ldo;斯泰姆先生,我的意思很简单,&rdo;凡斯不紧不慢地说,&ldo;到目前为止,跟我们谈过话的每个人似乎都对莫达戈的死有着自己独到的见解,而且,他的死还不能排除谋杀的可能性……&rdo;
&ldo;那莫达戈的尸体呢?&rdo;斯泰姆打断了凡斯的话,&ldo;你找到尸体了吗?那应该可以说明一切。也许莫达戈在做花样跳水以吸引女士们的目光时,正巧撞碎了他的脑袋。&rdo;
&ldo;目前他的尸体还没有找到。因为现在时间太晚了,我们需要弄一条船到池里去打捞,而且……&rdo;
&ldo;用不着那么麻烦,&rdo;斯泰姆又一次打断了凡斯,&ldo;滤水系统的两道闸门关上,可以把上游的水堵住。下方的水坝则有个引水口能把池水排干。我就是这么清理池子的,一年一次。&rdo;