他把拇指压进自己所拿的那块柔软的圆形红甘草,戳成一个洞口,比寄生在莎蕾颈部的东西稍微大一点。&ldo;把它们念给我听,莎蕾。把号码念给我听。&rdo;
&ldo;二……六……哦,桑姆,哦,我的头很痛……感觉像是巨大的手把我的头拉成两半……&rdo;
&ldo;念号码,莎蕾。&rdo;他喃喃地说,把&ldo;硬心&rdo;甘草压向长在那儿的那片悸动着的可恶东西。
&ldo;五……九……五……&rdo;
他轻轻把甘草盖在它上面。他忽然能够感觉到它,在糖皮下面扭动着,蠕动着。要是它爆裂呢?要是在我还未把它拉出来之前就爆裂开呢?它是亚德丽亚的凝聚毒素……要是在我还不把它抽出来之前就爆裂呢?
驶向前来的火车又发出汽笛声,掩盖了莎蕾的痛苦尖叫。&ldo;站稳‐‐&rdo;
他同时把甘草向后拉,摺了起来。他抓到它了;它被夹在糖果中,像一个病弱的小小心脏一样悸动着。莎蕾的颈背有三个小小的黑洞,不比针孔大。
&ldo;它去了!&rdo;她叫着。&ldo;桑姆,它去了!&rdo;
&ldo;还没有。&rdo;桑姆严肃地说。甘草又在他的手掌上了,一个泡泡凸出表面,努力要穿破‐‐
现在火车正吼叫着经过接合市火车站,在这个火车站中,有一个名叫布利安&iddot;克利的人有一次丢给德维&iddot;邓肯四个零钱钱币,然后叫他滚开。火车就在不到三百码远的方,并且驶得很快。
桑姆的身体挤过莎蕾身边,跪在轨道旁。
&ldo;桑姆,你在做什么?&rdo;
&ldo;要把你丢出去了,亚德丽亚,&rdo;他喃喃地说。&ldo;试试这个吧。&rdo;他把悸动着、伸展着的那球红甘草丢到一条发亮的铁路钢轨上。
他在内心中听到一阵尖叫:透露非言语所能表达的愤怒与恐惧。他向后站,注视着那个陷在甘草里面的东西挣扎,推动着。糖果裂开来……他看到里面一种更加暗红色的东西努力着要把自己推出来……然后两点二十分开到奥玛哈的货运列车从它身上辗过去,敲击着的连杆和滚动着的轮子像是一阵有组织的暴风。
甘草不见了;在桑姆&iddot;皮布雷斯的内心里面,那钻孔似的尖叫声,像是被一支小刀割除了。
他向后退,转向莎蕾。莎蕾的两脚摇摇晃晃,眼睛张得很大,充满恍惚的喜悦之情。桑姆的两臂滑到她的腰部,抱着她,同时车厢、平板车和油车隆隆掠过他们身边,把他们的头发向后吹。
他们以那种姿态站在那儿,一直到守车经过,小小的红灯拖曳进入西边。然后她稍微挣脱他……但没有离开他的手臂所形成的圆圈‐‐并且看着他。
&ldo;我自由了吗?桑姆?我真的挣脱了她吗?感觉起来像是这样,但我几乎无法相信。&rdo;
&ldo;你自由了,&rdo;桑姆表示同意。&ldo;你的罚金也付清了,莎蕾。永永远远,你的罚金付清了。&rdo;
她把脸孔转向他,开始不断轻吻他的嘴唇、脸颊和眼睛。
当她这样做时,眼睛并没有闭起来,她一直表情沉重地看着他。
最后,他拉起她的手,说道:&ldo;我们为何不回到里面去,完成我们对德维的致哀?你的朋友们会怀疑你在什么地方。&rdo;
&ldo;他们也能够是你的朋友,桑姆……如果你想要他们成为你的朋友的话。&rdo;
他点头。&ldo;我想要。我非常想要。&rdo;
&ldo;诚实与相信。&rdo;她说,碰触他的脸颊。
&ldo;就是这些字眼,&rdo;他又吻她,然后伸出自己的手臂。&ldo;小姐,你要跟我同行吗?&rdo;
她自己的手臂穿过他的手臂。&ldo;先生,无论你想到什么地方。任何地方。&rdo;
他们一起慢慢走回去,越过草地到&ldo;角落街&rdo;,手挽着手。
2008年5月2日星期五