&ldo;其实材料里没写的东西更有意思。你母亲从来没有控告过斯托克顿。&rdo;
&ldo;这个嘛,我想我们只能信任这些记录。&rdo;
&ldo;他打你母亲吗?&rdo;她又一次问道。韦布又一次没有回答。
&ldo;要不他只是打你?&rdo;韦布慢慢抬起眼睛正视着她,还是什么都没说。
&ldo;这么说只打你?你母亲就由着他,不管吗?&rdo;
&ldo;夏洛特时常不在。嫁这个人是个错误,她知道,所以常常避开。&rdo;
&ldo;我明白了,我猜她没想过离婚?&rdo;
&ldo;她已经离过一次,我想她懒得再来第二次了。夜里开车出去散心更容易些。&rdo;
&ldo;把你留在一个她明知会虐待你的人手里?这种做法你有什么感受?&rdo;
韦布什么都没说。
&ldo;你跟她说过吗?说出你的感受?&rdo;
&ldo;不会有什么用处,对她来说那家伙根本不存在。&rdo;
&ldo;意思是她把有关这个人的记忆抑制住了。&rdo;
&ldo;意思是你爱怎么想就怎么想,我们从来不谈这些。&rdo;
&ldo;继父死时你在家吗?&rdo;
&ldo;也许,我不大记得了,算是也抑制住了吧。&rdo;
&ldo;档案上只说你继父摔倒,他怎么摔倒的?&rdo;
&ldo;从阁楼楼梯顶上。他在阁楼里藏了些麻醉脑子的好东西,他的小金库。刺激过了头,踩空了一级,摔下来时在过道边磕破了脑袋,着地时又折了脖子。警察来调查,裁定为意外死亡。&rdo;
&ldo;出事时你母亲在家吗?还是又开车散心去了?&rdo;
&ldo;什么,现在你又假扮起美国联邦调查局特工来了?&rdo;
&ldo;只是想了解了解当时的情形。&rdo;
&ldo;夏洛特在家,是她叫的救护车,像我说过那样,他已经死了。&rdo;
&ldo;你总对母亲称名道姓吗?&rdo;
&ldo;没什么不合适的。&rdo;
&ldo;我想斯托克顿的死让你松了口气吧。&rdo;
&ldo;咱们这么说好了,葬礼上我没流眼泪。&rdo;
克莱尔往后靠靠,把档案放在一边。这个小小的举动让韦布的紧张情绪松弛了些,坐直了身子。