下页小说站

下页小说站>九歌ai > 第58章 060 烛光夜话说魔宗(第2页)

第58章 060 烛光夜话说魔宗(第2页)

凌宵华听了师父之言,便说:“两门相比,尽在伯仲!光是诸兽便有压倒人心之气势。”

无虚子闻言,不可信的一惊:“那些妖魔不过是方才所说犀兕虎豹、孰湖化蛇之类?”

凌宵华却解释说:“师父有所不知;这些妖兽自韦飞收服之后,便请药宗宗主舒啸之配出一种名为促生汤的奇药,以此药喂之,诸妖兽身体皆比原本之躯大却数倍。单单一只老虎躺着就比七尺男儿还要高,那巨犀最小的只怕也不低于二丈之高。若要一只孰湖和一条化蛇的双翼向对伸展开来,足可携上千人立于其翼,若此二兽飞天而起,就只各为一数,距地面十丈之悬空,轻抖其翼,地上方圆十里之地便飞沙走石。这一幕弟子也曾亲眼所见,非是夸大其词之说,更兼数量之多了。”

无虚子听完眼下这个自己很是器重的徒弟之言,一时却又问:“那其它三宗情况如何?”

凌宵华道:“弟子虽作了韦飞门下的殿客,但三宗之内,情况弟子却也略有耳闻,就幽宗实力而论,也自视不可觑,师父是知道的,宗主费仙擅于鬼魅之巫术,麾下四圣之鬼叔真人薛静、鬼妹仙子王子琪、鬼宗公子郑祝融、鬼幽浪子王天羽其道行造化通天,更是在整个宗门是屈指可数顶尖的高手,幽宗虽然道行高强的弟子不下数千,但此四人却胜过千人。弟子曾听韦飞说过;幽宗看似无兵,却胜是有兵,四海之内,幽魂猛鬼有多少,幽宗便有多少兵。目下看来,能与幽宗抗衡者,非长门和龙头宗而不能。但还值得一提的是费仙有二子,长子名毅,年方二十其术仅次其父。次子名灵瑶,整个魔宗称她为灵瑶精灵,今年方二八,是位名副其实的妖女。巫术之精之绝,足可与其父论伯仲,韦飞看到这一点,已为其子韦林定了亲,现下已收做了干女儿。而药宗虽没有幽宗那么雄厚的实力,但这一宗却被韦飞评为天下最为危险的门户。宗主舒啸之素以药圣之称自居,门下仅三名弟子,其大弟子柳惜梦自称万毒大圣,二弟子朱小淞自称万毒天尊,三弟子王天翼自谦药堂小生;此三人道行得舒啸之真传,韦飞曾风趣的说,现在整个魔宗都是药宗的天下了。四人若想将长留山成为死山,只怕在四人谈笑风生间,整座长留山倾刻间飞禽走兽便灰飞烟灭。并且三人各有所得舒啸之所赠天下奇异巨毒能大能小的碧眼巨珠各一只,实力也就可想而知了。而仙宗也是一个让人谈虎变色的宗门,宗主妙灵仙子乃千年白狐幻化人形而自踞一门,有一千多年的道行,就是龙头、幽宗、药宗三宗宗主也要对这妖狐敬三分,这妖狐媚术天下也是独一无二的,并且此妖手上还有摄魂宝鉴,非平云山智虚子师伯的玄冰镜而不能克制。其身边更有道行在八百年之上四只玄狐,现在皆修成人身,成为狐宗四使,即青龙使者童贞,白虎使者余雪,朱雀使者清欢,玄武使者欢语。此四狐皆擅用剑术,其剑术在魔宗堪称一绝,并且四人剑术都传言为妙灵仙子所创所传授。”

无虚子轻叹一口气道:“你四师伯的手臂就是被此称妙灵仙子的狐狸之剑术所废,想现入今只怕此妖的道行更精进了吧!”

凌宵华回话道:“弟子听说此妖自踞长留山之后,就已闭关,整整二十年了,至今还未出关,弟子知道她的信息甚少。”

无虚子一惊:“当有此事?”

凌宵华道:“千真万确,就是这四使者,弟子也未曾谋面。”

无虚子听了这话便问道:“此门还有什么高手?”

凌宵华便回话说:“还有仙宗七妹;即:大姊小蛮,二妹惜雨,三妹紫雪,四妹忆梦,五妹静诗,六妹菲雅,七妹小痴。此七只小狐也都修成女身,道行却也含糊不得。弟子知道的也就只有这些了。”

无虚子却苦笑道:“这也难为你了!现下这形势,正真形成了邪盛正衰的时局了,长门怕是凶多吉少啊!”

凌宵华微微一怔神,看着眼前有些***父的背影,心一下子泛起了涟漪,欲知后事,且看《九幽谪仙传-第二部:迷仙引·第二卷:流云行》

注释:

1:长留山:见《山海经·西山经》:又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊居之①。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈氏之宫②。是神也③,主司反景④。

注解:①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号。②磈氏:即白帝少昊。③神:指少昊。④景:通“影”。

译文:再往西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色花纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,主要掌管太阳落下西山时光线射向东方的反影。

2:孰湖:见《山海经·西山经》:西南三百六十里,曰崦嵫之山①,其上多丹木,其叶如(穀)【榖】,其实大如瓜,赤符而黑理②,食之已瘅,可以御火。其阳多龟,其阴多玉。苕水出焉,而西流注于海,其中多砥砺③。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。有鸟焉,其状如鸮而人面,蜼身犬尾④,其名自号也,见则其邑大旱。

注解:①崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。②符:“柎”的假借字。柎:花萼。③砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后一般合起来泛指磨石。④蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。

译文:往西南三百六十里,是座崦嵫山,山上生长着茂密的丹树,叶子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着黑色的斑纹,人吃了它就可以治愈黄疸病,还可以辟火。山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是玉石。苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜欢把人抱着举起的,名称是孰湖。山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰而长着人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它发出的叫声就是自己的名字,在哪个地方出现哪里就会有大旱灾。

3:化蛇:见《山海经·中山经》:又西三百里,曰阳山,多石,无草木。阳水出焉,而北流注于伊水。其中多化蛇,其状如人面而豺身①,鸟翼而蛇行②,其音如叱呼,见则其邑大水。

注解:①豺:一种凶猛的动物,比狼小一些,体色一般是棕红,尾巴的末端是黑色,腹部和喉部是白色。②蛇行:蜿蜒曲折地伏地爬行。

译文:再往西三百里,是座阳山,到处是石头,没有花草树木。阳水从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多化蛇,形状是人的面孔却长着豺一样的身子,有禽鸟的翅膀却像蛇一样地爬行,发出的声音如同人在呵斥,在哪个地方出现哪里就会发生水灾。

已完结热门小说推荐

最新标签