魏惠侯难以容忍年轻的赵肃侯如此挑衅,又生伐赵之心。
曹商鉴于宋桓侯黜儒重墨,认为继续学儒难以富贵,于是不再师从裘氏。听说齐国的国氏富甲天下,于是离宋往齐,请求国氏传授致富之术。
国氏说:&ldo;我擅长为盗。我以盗为业之后,一年不贫,二年足食,三年大富,足以救济乡邻。&rdo;
曹商归宋,翻墙凿壁,入室偷盗。很快被官府拘捕,连累曹夏抄没一半家产。
曹商认为国氏欺骗了自己,又往齐国,质问国氏:&ldo;你说为盗可以致富,为何我为盗反而致贫?&rdo;
国氏说:&ldo;你之为盗,异于我之为盗。我的盗窃之术,乃是师法范蠡。当年范蠡离越至齐,正是凭借此术,富甲齐国。&rdo;
曹商问:&ldo;愿闻范蠡致富之术。&rdo;
国氏说:&ldo;天有其时,地有其利,人有其力。范蠡致富之术,就是盗天之时,窃地之利,尽人之力。盗窃春雨的滋润,有助于禾苗生长。盗窃土地的肥沃,有助于种植五谷。盗窃泥土,可以筑墙。盗窃树木,可以建屋。尽力于山,可以盗获禽兽。尽力于水,可以盗获鱼鳖。五谷、土木、禽兽、鱼鳖,都是天地所生,原本非我所有。我自食其力,盗之于天,无灾而致富。你盗窃的金玉珍宝,谷帛财货,却是他人的积蓄私藏,并非天地公产,你不肯自食其力,盗之于人,获罪而致贫。怎能怨我?&rdo;
曹商认为国氏仍在欺骗自己,回到蒙邑,来见子綦:&ldo;国氏骗我,说范蠡致富之术就是盗窃之术。夫子是范蠡再传弟子,我师从夫子数年,夫子为何也像国氏一样,不肯传授范蠡之术?&rdo;
子綦说:&ldo;国氏所言不错!不仅人的财富是盗窃于天地,人的生命也是盗窃于天地。人的生命,乃是阴阳合和而成。&rdo;
曹商大为生气,认为子綦同样欺骗自己,不肯传授范蠡致富之术。
庄周二十二岁,长子出生。
庄周请求子綦:&ldo;夫子可否为我儿子赐名?&rdo;
子綦说:&ldo;你父亲学儒,取义于孔子之言&lso;吾从周&rso;,为你取名为周。你既名周,儿子不妨名遍。那样的话,你们父子之名,均寓天道周遍之义。&rdo;
庄周大为欢喜:&ldo;夫子不仅赐我儿子嘉名,又以老聃之道为我重新释名,我无须再为父亲为我所取之名懊恼了。&rdo;
子綦带着子游、庄周,一起游玩蒙山。
子綦问:&ldo;你们说说,此山为何名为蒙山?&rdo;
子游说:&ldo;弟子猜想,蒙泽、蒙山、蒙邑之名,大概都是取之于蒙卦。夫子当年隐居的泰山,乃是取义于泰卦,小隐隐于山。如今隐居的蒙邑,则是取义于蒙卦,大隐隐于市。&rdo;
庄周说:&ldo;师兄言之有理!蒙卦第五爻为阴爻,是君位之爻,意为君主居上而用柔。第二爻为阳爻,是民位之爻,意为臣民居下而用刚。合于君柔民刚的《归藏》泰道。&rdo;
子綦笑了:&ldo;你们都已深明泰道。庄周的颖悟,又胜于子游。对《归藏》的理解,已经胜过我了!&rdo;
子綦从蒙山回来,心情愉快。
子游问:&ldo;夫子今日,为何异于往日?&rdo;
子綦说:&ldo;今日出游,吾丧我。&rdo;
子游问:&ldo;何为吾丧我?&rdo;
子綦说:&ldo;吾是不与外物对待的德心,我是与外物对待的身形。&rdo;
子游说:&ldo;弟子还是不明白。&rdo;
子綦说:&ldo;看来今日出游,你仅闻人籁,未闻地籁。虽闻地籁,未悟天籁。&rdo;
子游问:&ldo;何为地籁?&rdo;
子綦说:&ldo;今日出游蒙山,你没看见山丘林木、百围大树的万千窍穴吗?万窍之形,无一相同,或像鼻子,或像嘴巴,或像耳朵,或像方柱,或像圆圈,或像碓臼,或像深池,或像浅坑。今日出游蒙山,你没听见那些窍穴发出的万千地籁吗?大地呼吐气息,形成了风,风吹万窍,万窍就会发声。万窍之声,无一相同,或如飞瀑下泻,或如泉水上涌,或如喝叱,或如嘘吸,或如呼喊,或如哭号,或如欢笑,或如切齿。万千窍穴各据不同物德,发出不同之声,既无主次,也无是非,既无君臣,也无尊卑,然而众声相和。小风小和,大风大和。风过之后,万千窍穴复归虚寂,只有树枝轻轻摇摆,树叶微微颤动。&rdo;
子游问:&ldo;弟子明白了,地籁就是万窍所发之声,人籁就是排箫所吹之乐。那么何为天籁?&rdo;
子綦说:&ldo;你要自己领悟!何种至高存在,驱使天地万物各据不同物德,发出不同之声?&rdo;
子游说:&ldo;弟子不知。&rdo;
庄周问:&ldo;夫子所言至高存在,莫非就是天籁?&rdo;
子綦说:&ldo;说说理由。&rdo;
庄周说:&ldo;天籁看不见,听不到,摸不着,正是《老子》所言&lso;视之不见名曰微,听之不闻名曰希,搏之不得名曰夷&rso;的天道。人类只能听见万千不同的人籁、地籁,不能听见驱使人籁、地籁万千不同的天籁。人类只能看见物德不同的天地万物,不能看见赋予天地万物不同物德的天道。天道、天籁并非具体之物,所以无法指实,只能领悟。&rdo;
子綦笑了:&ldo;你已尽得老聃之道。&rdo;