&ldo;你遵照什么程序来查出这些人?&rdo;一个穿昂贵蓝西装的胖子问。&ldo;你使用证券保险公司?或者你的银行在这种情况下保有特别的研究机构?&rdo;&ldo;蓝西装仔&rdo;的多肉圆脸刮得非常干净;他的脸颊发亮,可能是身体很健康,也可能是喝了四十年的威士忌苏打;他的眼睛像两片无情的蓝色冰,是美妙的眼睛,是父亲的眼睛。
在什么地方,在远离这间会议室‐‐位于&ldo;慎用人寿&rdo;大楼顶层下的第二楼的地方,克雷格能够听到一阵乱糟糟的噪音。他想是人们在筑路。波士顿经常有人在筑路,他认为,其中大部分都不必要,在大部分的情况中,都只是老之又老的老套‐‐狂妄无耻的人愉悦地利用不留心的人。这跟他无关。没有任何关系。他的工作是应付这个穿蓝色西装的人,他等不及要开始了。
&ldo;克雷格,我们在等着,&rdo;他自己的金融公司的总裁说。克雷格感觉到短暂的惊奇‐‐巴克先生并没有预定要参加这个会议‐‐然后这种短暂的惊奇被快乐的感觉所淹没。
&ldo;完全没有什么程序!&rdo;他对着他们震惊的脸孔愉快地叫着。&ldo;我只是购买、购买、购买!我完全……不遵照……程序!&rdo;
他正要继续说下去,详述这个主题,真正地加以解说,此时忽然一种声音阻止了他。这个声音并不是在好几里之外;这个声音很接近、很接近,也许在会议室之中。
一种嘶呜、劈砍的声音,像是饥饿的干牙。
忽然克雷格感觉到一种深沉的需求,撕扯一张纸‐‐任何纸都可以。他伸手去拿他前面桌子上的法律便笺,但便笺不见了。桌子也不见了。银行家们也不见了。波士顿也不见了。
&ldo;我在何处呢?&rdo;他以一种迷惑的微弱声音问,环顾四周。忽然地体认到……忽然他看到他们了。
&ldo;兰戈利尔人&rdo;已经来了。
他们来找他了。
克雷格吐米开始尖叫。
兰戈利尔人第八章19
19
布利安能够看到他们,但不了解自己看到是什么。很奇怪,它们似乎是不能看的;他感觉到自己那狂乱、承受过多压力的心智努力要改变输进的讯息,把那些已经开始出现在&ldo;21号跑道&rdo;东端的形状变成心智所能了解的什么。
最初只有两个形状,一个是黑的,另一个是暗番茄色的。
&ldo;它们是球吗?&rdo;他的心智怀疑地问着。&ldo;它们可能是球吗?&rdo;
有一种东西,确实似乎在他头的中央发出咔嗒一声;它们是球,有点像海滩球,但这种球却会卷起、收缩,然后又扩大,好像他正经由一种热气雾霭看到它们。它们从&ldo;21号跑道&rdo;末端的高高枯草中滚出来,在其后留下长长的黑色割痕。它们有一点像是在割草‐‐
&ldo;不,&rdo;他的心智勉强地否认。&ldo;它们不只是在割草,你是知道的。它们割下的东西远比草更多。&rdo;
它们在其后所留下的是一行行狭窄的痕迹,完全是黑色的。现在,当它们嬉戏般飞落跑道末端的白色混凝土时,却仍然在其后留下狭窄的黑暗踪迹。它们像焦油一样发亮。
&ldo;不,&rdo;他的心智勉强否认。&ldo;不是焦油。你知道那种黑色是什么。它什么都不是。完全什么都不是。它们所噬蚀的东西远比跑道的表面更多。&rdo;
它们的动态透露着恶意的喜悦。它们交叉彼此的路径,在外面的滑行道上留下一个波浪似的黑色x。它们在空中弹得很高,表现出一种华丽的交叉动作,然后一直冲向飞机。
就在它们冲过来时,布利安尖叫着,尼克也在他旁边尖叫。可以看到脸孔潜伏在飞球的表面下‐‐畸形、怪异的脸孔。它们发亮、抽搐、摇曳,像用发光的沼泽气做成的脸孔。眼睛只是发育不全的凹痕,但嘴很巨大:半圆的洞穴露出用力咬着的模糊的牙齿。
它们在途中噬蚀着,卷起世界的狭窄片段。
一辆&ldo;德克萨克&rdo;石油公司的运油卡车停在外面的滑行道上。&ldo;兰戈利尔人&rdo;扑向它,高速度的牙齿呼呼地响,发出嘎吱声,从一团模糊的身体中凸出来。它们穿过运油车,没有停下来。其中一者从后面轮胎直接掘出一条途径;有一会的时间,在轮胎还没有崩溃之前,布利安能够看到它所割出的形状‐‐像卡通脚板中的一个卡通鼠洞。
另一者跳跃得很高,在&ldo;德克萨克&rdo;石油公司卡车的油箱后面消失了一会,然后直接穿破油箱,留下一个金属圈洞,从其中涌出暗琥珀色的燃料气。然后它们撞在地上,跳跃着,好像装了弹簧,然后又交叉,冲向飞机。真实的世界在它们下面形成狭窄的片段脱落了,在它们所触碰的任何地方,任何东西上脱落了;当它们接近时,布利安体认到,它们不只是在扯开这世界‐‐它们是在打开所有的永恒深处。
它们到达柏油路的边缘,停下来。它们在原地犹疑地颤动了一会,看起来像跳跃的球,跳动在古老电影院中那种让人跟着唱的字幕上方。
然后它们转开,朝一个新方向飞去。
朝克雷格吐米的方向飞去;他站在那儿注视它们,对着白色的日子尖叫。
布利安非常费劲地挣脱那镇住他的瘫痪状态。他用手肘推推尼克,尼克仍然在他下面的地方僵住了。&ldo;来啊!&rdo;尼克没有动,布利安这次更用力用手肘推他,着实碰撞到尼克的前额。&ldo;来啊,我说!移动你的屁股!我们要离开这儿了!&rdo;