下页小说站

下页小说站>斯巴达克斯共几季 > 第76章(第1页)

第76章(第1页)

这一切都使朱理马斯&iddot;恺撒获得了极大的声誉,接着,当他公开而大胆地控诉苏拉派葛涅乌斯&iddot;考尔涅里乌斯&iddot;陀拉倍拉在马其顿省总督任内的罪行时,他的威望就更加提高了。他坚决地攻击对方而且辩论的理由非常充分,连最雄辩的西塞禄也好容易才替他的委托人开脱了罪名。而且那还是仰仗着陪拉倍拉大量钱财、威势和人事关系才行。

恺撒是以服装最优雅的世家子弟驰名的,也是最机敏高妙的剑术家和体育家,就跟他在斗技场的表演和比赛中总是优胜者一般。他在罗马享有极高的威望,即使当他不在罗马的时候,也有极多的人对他表示同情。因此,在罗马纪元六百八年初,大祭司团中的奥莱里乌斯&iddot;考达去世以后,恺撒立即升任这一崇高的职位就毫不奇怪了。

这个站在法乌纳斯神庙进口处,观察那些在岛上医药之神和法乌纳斯神的庙宇前来来去去的人群的汉子,就是这样的一位人物。

&ot;你好,大祭司凯乌斯&iddot;朱理乌斯&iddot;恺撒!&ot;季都斯&iddot;卢克列梯乌斯。卡鲁斯走近恺撒身边叫道。

&ot;你好,卡鲁斯,&ot;恺撒一面握住了这位未来《论万物之本质》长诗的作者的手,一面回答道。

那群和卢克列梯乌斯&iddot;卡鲁斯一起准备去作乐的年轻贵族,每一个人都对这位未来的高卢的征服者,说了好些亲切的欢迎话。

&ot;荣誉和赞颂归于高贵的朱理乌斯&iddot;恺撒!&ot;从伊斯古拉庇乌斯神庙中和许多走江湖的戏子和杂技艺人-起出来的梅特罗比乌斯一面说。一面向恺撒深深地鞠了一躬,他的头几乎要碰到自己的手。

&ot;啊,梅特罗比乌斯!&ot;朱理乌斯&iddot;恺撒浮起嘲讽的微芙叫道。&ot;我看你从来不曾平白浪费过时同,不是吗?你从来不肯放过一个节日,也从来不肯放过一个哪怕是最不足道的作乐机会。&ot;

&ot;不然又怎办,高贵的朱理乌斯&iddot;恺撒!……我们应当尽情享受神赐给我们的生活……伊壁鸠鲁不是预先警告过我们……&ot;

&ot;我知道,知道,&ot;恺撒立刻打断了这个戏子的话,免得他吃力地去引证伊壁鸠鲁的语录。过了一会儿,恺撒一面用左手的小指,不断地搔着头皮使头上的快感不致中断,一面用右手的食指把梅特罗比乌斯招引到自己的身边。

&ot;你听着,&ot;他说。

梅特罗比乌斯立刻离开自己的那群技艺上的同伴,匆匆走近恺撒,一个走江湖的戏子在他后面叫道:

&ot;我们在伊斯古拉庇乌斯酒店等你!&ot;

&ot;我马上就来,&ot;梅特罗比乌斯答道,他轻手轻脚地走到恺撒跟前,浮起甜蜜的微笑说:

&ot;看来今天定是什么神庇护了我,使我能获得这一宝贵的机会,为你,为朱理乌斯族最美的美男子服务。&ot;

恺撒浮起他一向有的,略微含着轻蔑的微笑答道:

&ot;心肠最好的梅特罗比乌斯,我想麻烦你一件很小的事情。你不是常常在葛涅乌斯&iddot;朱理乌斯&iddot;诺尔巴纳斯的家里走动吗?&ot;

&ot;那还用说吗!&ot;梅特罗比乌斯用夸大的、跟诺尔巴纳斯非常熟识的口气叫道。&ot;最可敬爱的诺尔巴纳斯待我很好……非常之好……而且早就如此了……还是在我的有名的好朋友、不朽的卢齐乌斯&iddot;考尔涅里乌斯&iddot;苏拉在世的时侯……&ot;

恺撒的脸上掠过一阵好容易才能觉察到的憎恶神情,但他立刻装出一副敦厚的样子答道:

&ot;唔,那么,你知道……&ot;恺撒想了一想,然后说。&ot;梅特罗比乌斯,今天晚上你可以到我家来吃饭。那时候我可以从容地把事情告诉你。&ot;

&ot;多幸福啊!……多光荣啊!……啊,最宽厚的恺撒,我多么感激你啊!……&ot;

&ot;嘿,够了,你的感谢已经够多了!去吧,你的朋友在等着你哩。我们晚上再见。&ot;

恺撒用气派高贵的手势跟戏子告了别。梅特罗比乌斯一面千恩万谢地说着感激的话,一面连连鞠躬,然后离开恺撒,向附近的伊斯古拉庇乌斯酒店走去。

恺撒那充满了尊严而又高贵的气概的客套话以及轻蔑的口气,说明了他具有威严而又坚强的性格。由于与他交谈的对手是一个擅长吹拍奉承的卑鄙小人,而恺撒本人又是有名的善于征服女性的心的人物,人家就很可能认为他一定是想从梅特罗比乌斯那儿探取有关某种风流韵事的消息。

当拥挤的人群在三座神庙周围发出喧闹的声音时,由于获得了上朱理乌斯&iddot;恺撒家作客的崇高荣誉而高兴得心花怒放的梅特罗比乌斯,走进了伊斯古拉庇乌斯酒店。他开始夭花乱坠地向那些已经坐在餐桌旁的伙伴们夸口,对他们描述恺撒邀请他的情形。但是,不管未来的那顿晚餐如何丰盛,心花怒放的戏子还是起劲地大嚼菜肴,同时更起劲地大喝其酒店主人给顾客准备的、醇厚的维里特恩葡萄酒。那天酒店里的客人们真不少,大家的兴致都很高,而且每一个人都有很好的胃口,这就使酒店里充满了兴高采烈的谈论,盘碟的叮当声和满身着葡萄酒的杯子的碰杯声。

梅特罗比乌斯那一桌人的玩笑、戏谑、笑声和喧哗而把这个老戏子的头也闹昏了,他不知道时间已经很快地溜去,也不知道他已经饮了多少林维里特恩葡萄酒。又过了两个钟头,这个可怜的人由于饮酒过多,连舌头的转动也不灵了,但是他还能思索而且明白自己处在极其危险的境况中:如果再过一个钟头,他就会失却行动能力,那就不可能到恺撒那儿去吃晚餐了。他决定离开他同桌的伙伴,于是他艰难地用两手撑住了桌子,又艰难地站直了身子。他与同桌的人告别,努力结结巴巴地说明他必须离开,人家在等着他‐‐他要到&ot;恺-恺-恺夏&ot;府上去吃晚饭。

已完结热门小说推荐

最新标签