他下令埋葬九百个死人。第二天就拔营出发,开始去追击斯巴达克思。色雷斯人确信进攻罗马是不可能的,他已经率领着他的军队迅速地越过康滂尼亚省和沙姆尼省,重新来到阿普里亚省。他希望把这个将军引得离罗马更远些,因为罗马城每小时都可能给克拉苏增派援军。斯巴达克思打算与克拉苏大战一场,彻底击溃他所有的军团,然后再向第伯尔河进军。
斯巴达克思的行动非常迅速,但克拉苏的军队的行军速度也不比角斗士的军队差;因为在什一格杀令执行以后,他们不但甘愿忍受一切困苦,而且渴望着新的战斗。
过了十五天,克拉苏将军在达乌尼亚追上了角斗士的军队,他们已经在西滂特附近扎了营。克拉苏到了那儿想把角斗土的军队压缩到海边去,因此他在阿尔比和西滂特之间替自己的军队选择了一处营地,准备等待有利时机攻打斯巴达克思。
自从两军对垒以来,时间已经过去了三天;有一天深夜,当罗马人的营垒里静下来的时候,有一个传令官走进了克拉苏的营帐叫醒了他,向他报告,说是从角斗士那儿来了一个使者,要和将军商谈一件极其机密的要事。
克拉苏跳起来了:他是非常警觉的,每天晚上只睡很少时间。他命令传令官把那个角斗士使者领到他跟前。
那个使者的个子并不高,披着一副漂亮的铠甲,戴着一顶放下了护眼甲的头盔。他刚刚看到将军,就拉起了护眼甲,于是克拉苏看到了他那雪白的、女人一般的脸。
这就是爱芙姬琵达,她特地来见克拉苏,准备出卖她的战友。
&ot;你不认得我了吗,玛尔古斯&iddot;里齐尼乌斯&iddot;克拉苏?&ot;她嘲笑地问。
&ot;唔……真的……你的脸我很熟……可是……&ot;将军喃喃地不相连贯地说,一面不断在自己的记忆中发掘,竭力回想许多人的名字,唤起这些人的形象。&ot;可是你并不是小伙子,我对万能的神发誓,你是女人!这可能吗?我对地狱中的维纳斯女神起誓!爱芙姬琵达!是你吗?……&ot;
&ot;没有一个男人能够忘掉爱芙姬琵达的热吻,难道你竟这么快就忘记了?&ot;
&ot;爱芙姬琵达!&ot;惊异万分的玛尔古斯&iddot;克拉苏叫道。&ot;我对朱庇特的雷火起誓!爱芙姬琵达!……你竟在这儿?你从哪儿来?在这样的辰光?穿着这样的铠甲?……&ot;
突然,他向后退去,把两手交叉在胸前,显出不信任的眼光在视着爱芙姬琵达。他那对灰黄色的朦胧的眼睛,突然发出了光芒,好象火焰一般地燃烧着。
&ot;如果你想来对我撒网,&ot;他严厉地说。&ot;我要警合你:你可就认错人了。我不是克洛提乌斯,不是瓦利尼马斯,也不是安菲狄乌斯&iddot;奥莱施杜斯……&ot;
&ot;但这并没有妨碍你也成为一个大傻瓜,可怜的玛尔古斯&iddot;克拉苏。&ot;希腊妓女向将军迅速而又恶毒地瞥了一眼,大胆地嘲笑他说。&ot;你是最富的罗马人,&ot;爱芙姬琵达沉默了一会儿继续说,&ot;但无论如何不是最聪明的罗马人。&ot;
&ot;你来干什么……你有什么企图?……快说。&ot;
爱芙姬琵达沉默了一会,摇着头,显出嘲讽的笑容仔细地观察着这位罗马将军,接着说:
&ot;我对奥林比斯山的朱庇特起誓,我无论如何也没有想到,我给你带来了胜利的希望,反而遭到你这样的款待!谁还会替你们服务呢!……我对所有的神灵起誓,你们获得胜利以后一定也会同样地对待我的!……&ot;
&ot;你究竟说不说,你为什么到这儿来?&ot;克拉苏不耐烦地说,同时仍旧用不信任的眼光注视着她。
于是,爱芙姬琵达对克拉苏有声有色地、热烈地说明了她对斯巴达克思具有不共戴天的仇恨的原因;她又叙述了罗马人在她的帮助下怎样消灭了一万名日耳曼角斗士的经过;她告诉将军,她怎样在那一次战斗以后,在角斗士中间获得了英勇的战士的荣誉,而且现在对她非常信任。最后,她说她深深地相信,这一信任以及她所担任的克刊克萨斯的传令官的职务,都可以用来帮助罗马人消灭现在已分为两部分的角斗士军队,使他们获得光辉的胜利。
克拉苏极其注意地倾听着爱芙姬琵达的话,一面用刺探性的目光注视着她。当她说完了话,他就慢吞吞而又冷静地对她说:
&ot;但也许,你所有的废话并不是别的,只是一个陷阱:你一定是想把我拖到斯巴达克思张设的罗网中去。是不是?美丽的爱芙姬琵达,你对这一点怎么说呢?谁能够向我担保你说的话和你所表示的心意都是真的呢?&ot;
&ot;我自己。我把我的生命交到你的手中:这就是我所许诺的一切丝毫不假的保证。&ot;
克拉苏似乎在考虑什么,过了一会他又说:
&ot;但也许,这也是一种军事上的狡猾计策?……也许,你对你的生命并不珍惜,你甘愿为这批卑贱奴隶的事业而牺牲呢?&ot;
&ot;我对你的神起誓,克拉苏,你太不相信人了。这是不聪明的。&ot;
&ot;可是,难道你不认为,&ot;这位西西里的总督兼将军慢吞吞地说,&ot;过分的不相信,要比过分的相信好得多吗?&ot;