下页小说站

下页小说站>孔雀羽代表什么 > 第54章(第1页)

第54章(第1页)

然后,他们闻到了雪茄的烟味。

&ldo;晚上好,先生们,&rdo;杰里米&iddot;德温特从一张背对门口的椅子里站起来,&ldo;我已恭候多时,请进。&rdo;

在可能长达五秒钟的时间里,三人都傻瞪着他,雨衣上的水珠一滴滴蹦向地面。老律师仍和昨晚见面时一样整洁而消瘦,头侧条缕分明的白发被梳得紧贴光滑的头皮,冷淡的双眉下,一双眼睛极为犀利而又不失戏谑地观察着他们。他又穿着晚礼服,一只手里夹着雪茄,另一只手的一根手指夹在一本书中间。在这未经整肃、无人问津的房间里,他倒十分惬意自如。

&ldo;谁‐&rdo;马斯特斯冲口而出。

&ldo;晚上好,杰姆,&rdo;h不带一丝感情地说,&ldo;想必你们两位还不认识。这位是马斯特斯总督察,而这位便是我们臭名昭著的朋友德温特。&rdo;

德温特又以他一贯的学究式长篇大论接过话头。

&ldo;啊,真高兴你把警察带来了,&rdo;他说,&ldo;昨晚我就告诉过你,亨利,不能和你坐下来抽根烟、喝杯酒,舒舒服服地探讨犯罪问题,是有多么遗憾。所以我想最好设法弥补这一失误。对了,我已经浏览过‐&rdo;他举起那本书‐&ldo;德昆西的《论谋杀‐最精致的艺术之一》。毋庸置疑,这是一部巨著,但恐怕对猎捕眼下这位高明的凶手并无助益。&rdo;

马斯特斯用湿淋淋的袖子抹了抹湿淋淋的脸。

&ldo;我的脑子有点转不过来,&rdo;他说,&ldo;德温特先生,你不觉得自己太胆大妄为了吗?&rdo;

&ldo;是的,我也有同感。&rdo;对方思索着答道。

&ldo;你可知道这座房子已被重重包围?&rdo;

&ldo;对,我注意到了。&rdo;

与波拉德前一天晚上留意到的一样,德温特的镇静中又浮现出一丝阴险。马斯特斯从雨衣下抽出最新的那封信。

&ldo;那么‐这是你写的?&rdo;

&ldo;请给我看看。对,是我写的那封。可是先生们,何不脱掉外套坐下来呢?今夜天气恶劣,何况‐&rdo;

&ldo;别急,马斯特斯,&rdo;h沉声说道,拉住总督察的袖子,&ldo;我奉劝你,杰姆,最好畅所欲言,好好解释解释,否则我们非中风不可。这些信的内容我们都很重视,因为这家伙一直说话算话。今晚有没有&lso;十茶杯&rso;聚会?你是不是&lso;十茶杯&rso;的什么首脑或者小头目?&rdo;

德温特把书放到椅子上。

&ldo;首先,我郑重地向你保证,我与任何&lso;茶杯&rso;团伙绝无关联。其次,完全有理由相信,无论今晚或是其他什么时候,从来都不会有什么团伙在此集会。根本没那回事。&rdo;

&ldo;没那回事?&rdo;马斯特斯问道。

&ldo;我是指它根本不存在……先生们,请原谅我的语无伦次。那封信是我写的,故布疑阵。我想向你们展示,我之所以有此一举,事出有因。因为‐唯有如此我才能省去许多口舌,不费吹灰之力地将这座房子置于监视之下。先发制人很有必要,也能对某人形成威慑。这么多个星期以来,我一直致力于推动苏格兰场采取行动,而我知道只有尖锐的一刺才能令正义警醒。上苍或许不愿坐视正义埋没,但警方可没那么容易使唤。&rdo;

&ldo;如果你把我们引到这里白费力气做无用功,&rdo;马斯特斯厉声叱道,&ldo;那我要警告你‐&rdo;

&ldo;哦,不,&rdo;德温特扬起手中的雪茄,十分犀利地回应道,&ldo;先生们,也许我无法向诸位出示什么茶杯,但我可以亮出威廉&iddot;达特利谋杀案的证据。&rdo;

从房子内部传来了脚步声。一扇通向房子内部的门打开了,本杰明&iddot;索亚应声而入。

这起案件中若干次邂逅的后果都令人惊愕。但波拉德完全没料到,这位矮胖、黝黑、安静的索亚先生,此刻竟完全变了一个人。他那张脸一瞥之下令人顿时联想到返祖现象:毫无保留的危险气息,仿佛与文明社会彻底绝缘。但这一丝神情稍纵即逝。索亚摸摸鼻梁,似乎想确认眼睛还安稳与否。他身着一件厚厚的黑色便袍。

&ldo;大家好!&rdo;他声音沙哑,&ldo;你们几位怎会在这里?你们在干什么?&rdo;

&ldo;这一点我们也很想搞清楚,&rdo;马斯特斯冷峻地答道,&ldo;我们本以为会在此发现十个茶杯,或许还有一具尸体‐&rdo;

&ldo;是你让他们进来的,德温特?&rdo;索亚问道。

&ldo;是我。&rdo;

&ldo;‐而现在我们又获悉,这是一场骗局,&rdo;马斯特斯说,&ldo;但把话先放在这儿:我们有非常充分的理由相信这绝非儿戏。就拿这座房子来说,它不属于任何人所有,而且一车家具被运进来,简直重演了达特利先生、基廷先生被谋‐&rdo;

&ldo;你说&lso;不属于任何人所有&rso;是什么意思?&rdo;索亚质问道,&ldo;该死,先生,这是我家,我花钱买下的。当然有一车家具运进来,难道今天早上我没亲口告诉你,我正在搬家,所以基廷遇害时我并没有不在场证明吗?&rdo;

一阵沉默,唯有雨声如故。

&ldo;他没撒谎,马斯特斯,&rdo;h挠挠鼻子,&ldo;世界上没有谁在谋杀案发生后能自诩&lso;我早就说过了吧&rso;;但那封&lso;十茶杯&rso;信件一开始就透出相当诡谲的气息。我说,杰姆,想必你也估量到空屋、家具会令我们产生何种联想吧?……看样子,马斯特斯,看样子‐&rdo;他转过脸,神色麻木而古怪‐&ldo;我们只是误闯了他人的私宅而已‐&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签