下页小说站

下页小说站>蒙娜丽莎的微笑英文 > 第49章(第1页)

第49章(第1页)

他送给我另外一个金币,上面刻着他的祖父科西莫先生和梅第奇家族的徽章。这是出自另外一位艺术家的作品,虽然也很卓越,但缺乏列奥纳多画笔的精妙;但即便如此,我依然感到无上光荣和不知所措,由于洛伦佐的慷慨。

显然他已经很疲倦,但还是坚持要给我看其他收藏品。其中有一块刻有浮雕的玉髓,颜色由苍白转为深灰;还有亮红色和橘红色的玛瑙。它们中大多数是浮雕玉石,精雕细刻,部分还由吉贝尔蒂镶嵌了金子。

接着,他带我参观了各种用奇珍异石雕刻的杯子,镶着美玉和金银的雕饰。此时的他似乎已经精疲力竭了,就没有挑选出一样给我细细观赏。他带我来到一个台基旁边,上面单独放着一个浅底的盘子,比我晚餐时使用的盘子要大一些。

&ldo;这个也是由玉髓制成的,虽然杯子是红棕色的。&rdo;他说道,声音有些发哑。在它黑色的底座上有几个乳白色的古代人物雕像。&ldo;这是我最有价值的收藏。这个人是奥西里斯,拿着他的羊角;这个坐着的是他的妻子,伊西斯。他们的儿子荷鲁斯在田间耕种1。&rdo;

他停了一下,然后骄傲地说道,&ldo;这曾经是埃及法老和王后在仪式上使用的杯子。克里奥佩特拉还曾经用它喝过酒。在屋大维打败她以后,这个杯子失踪了,但很久以后又在君士坦丁堡被发现。后来它又被带到那不勒斯阿方索国王的宫殿里。最后它来到了罗马,而我得到了它。&rdo;他看着我听得入神的眼睛,笑了笑。&ldo;来,摸摸它吧。&rdo;

我摸了摸,感到它虽然历经风雨,却依然保持着当初的完美;它是那样的鲜活,以至于如果不是洛伦佐给我介绍的话,我还以为它也是佛罗伦

译注:

1埃及神话当中,天空之神与大地女神是一对兄妹。他们结合生下了长子奥西里斯和长女伊西斯,次子塞特和次女娜芙提斯。长子长女结合生下了荷鲁斯。奥西里斯在被弟弟塞特害死之后,就成了黄泉之国的神。他掌管着阴间的审判,代表着公正。伊西斯则是埃及神话中最伟大的女神,而荷鲁斯更是埃及神话中重要的神祗,法老们被称为是人间的荷鲁斯神。

萨的艺术品呢。它的边沿冰冷而光滑。我回头微笑着看了看洛伦佐,注意到他正在打量着我,眼神中充满了开心和喜悦,不是因为杯子,而是因为我。

我的喜悦被脚步声打断了。我看到了乔凡尼&iddot;比科,手中拿着一个盛着黑色液体的杯子。他看到我,非常震惊,我也是。出于戒备心,我退了一步。他礼貌地笑了笑,但我却没有。

&ldo;噢,这不是安东尼奥&iddot;格拉迪尼的女儿嘛。&rdo;他说道。我怀疑他是否还记得我的名字。&ldo;你好吗,亲爱的孩子?&rdo;

洛伦佐疲倦地看着他。&ldo;那么,乔凡尼,你认识我们的丽莎小姐。&rdo;

&ldo;我和安东尼奥是非常亲密的朋友。&rdo;比科朝我我点点头。这一点也不礼貌,但我什么也没有说;自从母亲的葬礼以后,我就再也没见过他。虽然后来他常来找我父亲,我却总是拒绝见他,只待在我自己的屋子里。尽管他现在对我非常客气,但也必然清楚地知道我对他的厌恨。

比科的表情有些刻意,但还是能看出他在猜测我怎么会出现在这里;虽然他是梅第奇家族的常客,但显然,他既不是今晚晚宴的嘉宾,也与这次聚会的起因没有什么关系。&ldo;我一直在找您,洛伦佐。&rdo;他亲切地说道。&ldo;医生嘱咐的喝药时间已经过了。&rdo;他故意冲我笑了笑。&ldo;洛伦佐先生总是忙着去照顾别人而把自己的健康忘在脑后。&rdo;

洛伦佐做了个鬼脸。&ldo;一直以来乔凡尼先生都是我们家最为尊贵的客人。我们在某些想法上有些分歧,但我们依然是朋友。&rdo;

&ldo;我会说服您的。&rdo;比科略带幽默地回答。空气中有一种不安的气氛,好像他们的友情纯粹是为了便于监视对方的举动一样。&ldo;请原谅我打扰了你们的谈话。丽莎小姐,洛伦佐,你们继续吧,我会耐心等待。但是,亲爱的洛伦佐,请您不要忘记您的健康。&rdo;

洛伦佐注意到我看着药的好奇目光。毕竟,他让我和列奥纳多单独待在庭院里谈话,而他应该进屋来吃药。&ldo;我……还有其他事情要处理。&rdo;他在我耳边轻声说道。

&ldo;您已经非常亲切了,洛伦佐大人。&rdo;我说道,一心想要逃走。比科的出现使我感到身心憔悴;母亲离开人世的那一幕又在我脑海里翻腾起来。&ldo;我想您休息一下比较好。如果您允许的话,我希望可以先行告退。&rdo;

或许他从我的声音中听出了难过,或许他也已经筋疲力尽了,便没有挽留。&ldo;把药留下吧。&rdo;他对比科说。&ldo;去看看安东尼奥先生的马车是否已经备好,告诉他,他的女儿会和他在那里见面。你去小礼拜堂找找他。然后去皮埃罗那里,跟他说我找他。&rdo;

比科的离开让我轻松了许多。他刚走开,洛伦佐说道:&ldo;乔凡尼让你伤心了。&rdo;

我低头看着光洁的大理石地面,小声说:&ldo;我母亲去世的时候他也在场。&rdo;

&ldo;是的,我听他说起过这件事。&rdo;他想了想说道。&ldo;的确,没有什么比失去至亲至爱更让人感到悲痛的了。而由错误行为所致的英年早逝,更是痛苦中的痛苦。这会在人心中种下仇恨的种子。&rdo;他垂下目光,&ldo;在我兄弟去世的时候,我也曾经疯狂地报复过。这件事到今天还一直折磨着我。&rdo;他停顿了一下,看了看刚才比科站过的地方。&ldo;乔凡尼是一个非常好的人。他受过很好的教育,但他现在已经归属于吉罗拉莫了。这个世界已经失去了它最伟大的哲学家。你听说过他曾提出的宗教融合论吗?&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签