下页小说站

下页小说站>亚特兰蒂斯(末日) > 第129章(第1页)

第129章(第1页)

[19]译者注:计算机术语。信息备份的一个类型,只复制上次备份以来改变了的所有文件。

[20]译者注:在行星或者是恒星大气层影响范围极限以外的太空。

[21]译者注:普罗米缇亚是普罗米修斯的阴性形式,被用来给世界上第一匹克隆马命名,有时被借指克隆。这条法则的意思大概是克隆并非复活,在收不到信号的时候制造备份会变成克隆而不是复活,因此系统被设定成收不到信号就不启动备份制造程序。

[22]在基督教文化中复活是有特殊意义的,常常和耶稣‐圣子‐基督联系在一起。

[23]译者注:原文为&ldo;来一记万福玛利亚传球&rdo;。指美国橄榄球比赛中向前远距离长传。失败可能性很高,一般只有在即将输掉比赛的情况下才会这样做,故被用于比喻孤注一掷。得名于1922年某球队这样做之前先念万福玛利亚祷文进行祈祷。

[24]译者注:原文为第三世界和第一世界。第二世界从前后文看是被作者跟第一世界当作一体了。为避免混乱改译。

[25]译者注:此说法不准确。541年左右东魏的邺城和南梁的建康都比当时的君士坦丁堡更大,稍前的北魏洛阳和稍后的隋大兴也更大。

[26]译者注:不准确。波斯此时处于萨珊王朝的统治下,和控制着叙利亚等地的东罗马帝国多次交战,互有胜负。

[27]译者注:休达不远处的一座山。以8世纪穆斯林占领北非和西班牙南部的军事行动的长官穆萨&iddot;本&iddot;努赛尔的名字命名。和埃及的摩西山西奈山同名。

[28]译者注:希腊神话中的两条冥河。

[29]译者注:巴西的一个城市。

[30]译者注:基督教神学中认为基督再临前后一部分信徒会&ldo;被提&rdo;,对于这个词的意义神学家们存在争议。

[31]译者注:传说复活节兔子会把糖果和其他礼品装在彩蛋里藏在不同地方,送给发现彩蛋的孩子们。

[32]译者注:肯尼亚首都,东非最大的城市。

[33]译者注:摩洛哥北部海港城市,在休达西南约70公里外。

[34]译者注:西方军队中描述时间的方式。0600也就是06:00。

[35]译者注:列举禁止事项的行为规范。

[36]译者注:西班牙南部海滨大城市。

[37]译者注:西班牙经济长期低迷,青年人失业率多年维持在50以上。

[38]译者注:幻想冒险小说经典名著,创作于19世纪末。多次被重印,已翻译成多种语言。尚无中文版。

[39]译者注:马贝拉东北的小镇,旅游胜地。

[40]译者注:酒的代称之一。

已完结热门小说推荐

最新标签