发。
他们在星期六晚上抵达首都华盛顿。
汤普森频道派出记者和摄像师跟随士兵们前往采访事件的整个过程,星期六晚
上,城市的每~部打开的电视都在转播这个频道的节目。
我们看到坦克和吉普车在首都的大街上开进,在人所共知的界标前戏剧性地列
好了队形,尽管我至今仍然不赞成发动战争,但是当我意识到我们的人将要成功地
占领首都华盛顿的时候,我却抑制不住地感到骄傲自豪,感到某种类似于爱国主义
的冲动。
可是尽管我们是一群受冷落的人,尽管我们是隐形的;然而武器设备却无从隐
形,我们早就应该估计到,这种引人注目的全方位进攻不可能不受到人们的注意。
我们的军车占据了民用交通要道,就像巨兽闯进了聚会似的,当军车开到红绿灯路
口,直通白宫时,面前出现了一条早已被路障封锁得严严实实的大街。
一位美国军官向他们走来。
坦克车和吉普车都刹住了车闸,往后倒退了几英尺之后才停了下来。接着而来
的是冷漠。没有人呼喊,没有人说话,显然双方事先没有用无线电进行联系。大街
上静悄悄地,听不到一丝喧闹声。时间在拖延过去。过了4分钟。又过了5分钟。10
分钟过去了。没有声音,没有动静,扛着摄像机进行现场直播的记者承认说,他也
不知道发生了什么事情,一旦情况明朗后他会立即告诉我们。
转播镜头转向了白宫,另一名记者正在那里追随菲利普的先头部队。他们已经
顺利地翻越了护栏,正在向白宫草坪前进。
在洒满月光的草坪上留下了肮脏的痕迹。
突然,镜头转向了大街上,那里,美国军队正在向我们的人开火。
我们的记者不约而同地尖叫起来,试图解释发生的一切,他们的表现却糟糕得
很。
不过我们已经从屏幕上亲眼看到了所有的一切。
我们的国民军已经溃不成军。
尽管我们有各种各样的武器装备,尽管我们的国民军经过充分的训练,几乎能
够抵御全世界最好的军队,他们却没有可能了。
我们的坦克开炮了,却什么也打不着。
吉普车里的人全都下了车,走过大街,向美国兵和他们的运输车开火。可是他
们似乎同样无法击中任何人或目标。他们开始像苍蝇一样四散逃命,扔掉手中的武