&ldo;我们该往哪里走呢?&rdo;索菲四处看了看。
坟墓到底在哪个方向,兰登自己也不知道。&ldo;我们去找个讲解员来问问。&rdo;
&ldo;讲解员我一个也没看到,&rdo;索菲说,&ldo;或许我们还是自己去找,你看怎么样?&rdo;
就在此时,一位参观者来到离教堂正殿一百码、内坛后面看不见的地方,庄严肃穆的艾撒克&iddot;牛顿爵士的墓旁。这位教主,在这里审视墓碑已经有十分钟了。
艾撒克&iddot;牛顿爵士的坟墓,其实是一个用黑色大理石建造的庞大石棺,上面安放着他的雕像,他穿着古典服装,一脸自豪地靠在他自己的一堆作品上‐‐如《论神性》、《论运动》、《光学》以及《自然哲学中的数学原理》等。在他的脚下,站着两个长着翅膀手拿书卷的孩童。在他斜靠的身子后面,耸立着一个肃穆的金字塔。虽然模样看上去有些古怪,但镶嵌在它半中腰的硕大的圆球却激起了教主的浓厚兴趣。
一个圆球。
他思考着索尼埃编造的蛊惑人心的谜。&ldo;你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。&rdo;这个从金字塔表面突出来的庞大的圆球,上面布满了浮雕,以及各种形状的天体‐‐有各种星座,黄道十二宫,也有彗星、恒星和行星。球的上面,有一位站在群星下的天文女神。
教主在内坛一角附近来回地踱步,深吸了一口气,随后抬头越过那长长的正殿,将目光落到远处的主圣坛上。他把镀金圣坛打量了好一会儿,然后将视线直落到一位身穿绛色长袍的讲解员身上,他看到两个看上去很熟悉的人,正在向讲解员招手。
他想起来了,他们是罗伯特&iddot;兰登和索菲&iddot;奈芙。
兰登与索菲沿着北边的侧廊缓缓而行,他们的身体一直隐没在将侧廊与空旷的教堂正殿分开的诸多石柱后面的阴影里。虽然他们沿着正殿已经走了大半的距离,但还是没能看到牛顿坟墓的踪影。他的石棺隐藏在壁龛里。
&ldo;至少那边应该没人吧。&rdo;索菲低声地说。兰登点点头,轻松了许多。在教堂正殿靠近牛顿坟墓的那整块地方,现在是人影全无。&ldo;我先过去看看,&rdo;他小声对索菲说:&ldo;你最好还是躲起来,万一有人‐‐&rdo;
索菲已经从石柱的阴影里走了出来,从开阔的地面向对面走去。
&ldo;‐‐在盯梢的话。&rdo;兰登叹了口气,急忙跟上了她。
他们沿教堂正殿的斜对面走去,当他们看到那造型精致的坟墓一下子冒出来时,彼此都保持着沉默。黑色大理石的石棺、牛顿爵士斜着身子的雕像、两个长有翅膀的孩童像、巨大的金字塔……还有一只庞大的圆球。
&ldo;知道那东西是什么吗?&rdo;索菲关切地问。
兰登摇了摇头,也有点惊讶。
&ldo;它们像是刻在上面的星球。&rdo;索菲说。
他们朝壁龛走去,这时,兰登的心逐渐下沉。牛顿的坟墓上布满了各种各样的星球‐‐有恒星、彗星,还有行星。&ldo;你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里?&rdo;这看起来有点像是在大海里捞针呐。
&ldo;星球,都是星球,&rdo;索菲满脸关切地说,&ldo;有很多呢。&rdo;
兰登皱起眉头。他能想起来的行星与圣杯的唯一联系,就是金星(ven)的五角星形,况且他在去圣殿教堂的路上已经试过&ldo;ven&rdo;这个词。索菲径直向石棺走去,然而兰登却在几步之后的地方畏缩不前,他将身边的教堂巡视了一遍。
&ldo;你以前告诉过我,郇山隐修会计划将&lso;圣洁的玫瑰&rso;以及她怀孕的事实泄露出去的时间安排与行星位置直接有联系。&rdo;