艾拉的思想并不在寻找一个配偶。她需要克服困难鼓起勇气面对聚集在山洞外一批怀着好奇心和猜疑的人们。她和尤芭把背筐卸下,在她们访问期间的临时住所里支起火塘。诺格的配偶看到她们就近方便地用石头垒起火塘和居室边界,并有装水的皮袋供宾客部落使用。艾拉十分小心地按照伊扎教导的方式展出给主人部落带来的礼品,她的工作质量之高已引起周围人们的注意。她洗去旅途中带来的尘垢,换上洁净的披身,然后给她的儿子哺乳。在旁的尤芭等待得不耐烦了,她急着要去探索山洞附近的地区,看看所有人们,但她不愿独自出去。
她打着手语说:&ldo;快点,艾拉。其他人都早已在外面了。你能不能晚一点再喂杜尔克?我希望出去坐在太阳下,不愿果在黑暗的古老山洞内,你呢?&rdo;
艾拉说:&ot;我怕他马上要哭。他的哭声太响亮你是知道的,人们会想我不是一个好母亲。我要小心绝不做出任何一件事使他们知道
419
了说我不好。克莱伯叮嘱过我,人们见到我时会吃惊的,但是他们并没有一定要我呆在洞里不出去,也不会一直盯住看我不放的。&ot;
&ldo;是的,他们巳让我们住在洞里,克莱伯和布仑巳与他们谈妥,他们知道你是家族妇女。过来吧,艾拉。你不能一辈子呆在洞里不出去,你迟早要和他们见面的。过一段时间后,他们对你会习惯的,正像过去我们对你习惯一样。我并不觉得你看上去异样得太厉害。但我过去确实想过。&rdo;
&ldo;在你出生以前我就在部落里了,尤芭。这里的人们从未见到过我。哦。好的,我会很好克服困难的。让我们出去吧。不要忘记带点给洞熊吃的东西。&rdo;
艾拉站起身来,把杜尔克靠在自己肩膀上,拍着他的背,一路走出去。她们经过诺格的火塘时,向诺格的配偶作着手势表示敬意。这位妇女回以致意的手势,迅速转过身去做她的工作,并忽然意识到她曾被她们注视过一眼。艾拉走近山洞出口时,深深地吸了一口气&iddot;然后将她的头昂得稍高一点。她决心不去理睬对她的好奇目光;她是本家族的妇女,她和任何人一样是属于这里的。
当她走到明亮的阳光下时,她的决心受到最充分的考验。各部落的每一个人都想找些理由停留在洞口附近,以等候那个异样的妇女出来。其中许多人多方掩盖,不明显表示想看那个妇女,但是更多一些人,忘记或疏忽应有的礼节,张着嘴惊异地傻望着。艾拉感到自己的脸有点发烧。她改变一下抱杜尔克的位置,借故看一下她的儿子,咀躲避许多正在转向她的方向的脸。
她看看她的儿子可给她带来运气。人们对她的外貌引起的震动忽视了杜尔克,现在她的动作又使人们的注意力集中在杜尔克的身上。于是人群问引起各种表情和手势,有些甚至不怎么谨慎、掩饰,清楚地说明他们怎么看她的儿子。杜尔克的脸型与他们自己的婴孩绝不相像;如果说有点像艾拉的话,可能比艾拉好看些。不管布仑和大莫格乌如何说,艾拉总是一个外族人;她的婴孩属于同一个模子塑造出来的。但是杜尔克却带有足够的家族特点,使得看上去似420
乎是在家族胚胎的基础上加点修饰。他是一个总体上畸形的婴孩,应该不能让他活下去。现在不仅艾拉的价值在下降,连布仑也失去他争先的分数。
艾拉转过身来,避开好奇的目光和裂开的嘴巴,和尤芭走过去看看关在笼子里的洞熊。当这头巨大的熊看到她们过来时。迈着沉重的步子爬到笼边,坐起来,伸出爪和嘴在柱子外,讨取希望的施舍她们看到洞熊伸出异乎寻常大的脚掌上带有粗而短的利爪。连忙向后闪避一下。这一对脚爪适宜于从地面掘出植物根和块茎,供应它食物中的大部分,而不适宜于帮助它巨大的身躯爬上一棵树去。它不像棕熊到成长后仍能爬树,洞熊只有在幼年时灵活而能爬树,到了成年就失去这一本领。艾拉和尤芭把苹果放在粗壮的柱子之外的地上。这些柱子曾经是生长多年的大树。
这头畜牲曾经像受宠的孩子般被饲养长大,没有丝毫挨过一点饿,性情完全驯顺,与人们融洽相处。它是有智慧的动物,已学到一些动作,希望赢得人们赏赐给它额外的食品。它坐起来向她们乞讨。艾拉如果忘记了及时控制自己的话,对于它那种笨拙的丑角般滑稽表演,几乎会笑出声来。
艾拉向尤芭作着手势说:&ldo;现在我明白了为什么部落说,他们的洞熊会交谈。它在向你再讨一点,你还有苹果吗?&rdo;
尤芭给她一个小而硬的圆形水果。这时艾拉走到笼子边,自己用手递给洞熊,它将接过的水果放进口里,然后靠近柱子,将它巨大披着粗毛的头在一根树干的突出部分上摩擦。
艾拉作着手势说:&ldo;我知道你要搔痒,你这个爱吃蜂蜜的老家伙。&rdo;
她曾被警告过,千万别在它在场时说出熊或洞熊或乌萨斯的名字。如果直唿它的真实名字,被它听见,它将会回忆起它是谁,知道它不是饲养它的部落的一个成员。这就使它恢复为野性的熊,拒绝参加熊的宗教仪式,从而毁了为洞熊节日举办庆典的整个理由。她用手搔着它的耳朵背面。&ldo;你喜欢这样,是吗?冬眠者。&rdo;
当它把头转过去时,她伸手搔